全文获取类型
收费全文 | 1626篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 39篇 |
专业分类
教育 | 1163篇 |
科学研究 | 198篇 |
体育 | 124篇 |
综合类 | 127篇 |
信息传播 | 83篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 41篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 51篇 |
2014年 | 96篇 |
2013年 | 108篇 |
2012年 | 121篇 |
2011年 | 138篇 |
2010年 | 119篇 |
2009年 | 141篇 |
2008年 | 150篇 |
2007年 | 134篇 |
2006年 | 122篇 |
2005年 | 89篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 43篇 |
2002年 | 51篇 |
2001年 | 43篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有1695条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
设计制作了"旋风除尘器操作试验台",该装置能调节风量、进灰量等各种试验参数,可观察除尘器内部的气流运动、除尘效果和灰分收集情况,为"大气污染控制工程"和"锅炉原理"等课程的教学提供了实验手段。通过对旋风除尘器的工作原理及结构进行分析,建立以除尘效率、压力损失为目标函数的双目标数学模型。考虑了设计变量和约束条件后,经过优化设计,寻找出旋风除尘器的最优化结构参数,绘制试验平台结构图,并制作了旋风除尘器操作试验台。 相似文献
22.
被宋庆龄誉为"万世师表"的陶行知先生,其教育思想的核心内容体现在三个方面:生活即教育、社会即学校、教学做合一。这是我国现代教育的宝贵遗产。在21世纪民族复兴、教育振兴的中国,它仍熠熠生辉。对于工作在我国教育改革和发展第一线的广大教育工作者,认真学习、切实践行陶行知教育思想,是他们义不容辞的责任,即研究与实践陶行知教育思想是时代的呼唤和历史的使命。 相似文献
23.
本文主要采用问卷调查法、文献资料法和数据统计法等方法。对昆明市商业健身场所的女性消费者进行基本情况调查、消费动机以及获取健身消费信息途径等调查分析。目的在于为女性消费者提供参考和指导、为商业健身场所提供数据支持。 相似文献
24.
伴随社会经济的发展,合作的概念逐渐从幕后走向前台,合作影响着社会组织的变革,成为社会生活的重要内容和手段。在教育领域,引入"合作"概念,构建一个现实的、多元化和人性化的合作管理模式,对学校组织管理有着重要的现实指导意义,因此,有必要充分运用学校组织中的人与物等要素,使它们"合作"起来为学校组织服务。 相似文献
25.
针对目前电力监测系统刷新慢、无统一时标、只能离线静态分析的缺点,设计了一个基于广域测量系统的电压稳定在线监测系统.该系统由同步相量测量、通信、在线监测、负荷建模、故障选择与在线分析,以及预防控制与校正等功能模块组成.根据电压稳定性机理,分析了各个功能模块的系统结构和功能设计,并利用IEEE标准算例作为验证.结果表明,系统可以满足工程实用化的要求,预防电压崩溃,提高电能质量. 相似文献
26.
27.
针对应用型电子类本科专业的EDA课程内容、教学方法及实验平台的建设进行了初步探索,提出层层深入的课程教学安排及实验分级设计。强调教学中的实践环节和实验平台建设,同时对任教教师提出了学术和实践方面的能力要求。 相似文献
28.
华玲 《重庆电子工程职业学院学报》2020,(1):118-123
在新时代背景下,“金课”概念和标准的提出为高校思想政治理论课改革创新提供了新的契机,建设思政“金课”势在必行。“伟大民族精神”是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要内容之一,也是高校思想政治理论课的重要教学内容。基于“金课”建设的标准,以“伟大民族精神”内容教学的视角,着力探讨高校思政“金课”建设之道,提高思政课教育教学的实效性。 相似文献
29.
30.
关联理论吸收当代语言学、认知科学、心理学以及行为科学的某些研究成果对语言交际作出解释。认为促使人类之间进行交际的核心大脑信息处理机制,是一种能够根据人们的行为进行推理的能力。从关联理论看,文学翻译本质上就是一种交际行为,译者在这双重交际中的职能就是挖掘出原文作者意图与译本读者期待视野的最佳关联,在使译文达到与原文的语境等效的同时,也要确保译本读者以最小的努力获得最佳的解读原文作家写作意图的语境效果。可见,关联理论对翻译的阐释内涵是"以人为本",这就要求译者应从原文的明示信息以及文本产生的历史语境中找到最佳关联性,为读者提供最佳的认知环境。可以说,好的译者还必须能使译文最大限度地与原文趋同,最大限度地再现原文的实质与风格。 相似文献