首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   86篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
教育   58篇
科学研究   13篇
体育   4篇
综合类   11篇
信息传播   4篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   3篇
  2019年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   4篇
  2012年   5篇
  2011年   7篇
  2010年   10篇
  2009年   4篇
  2008年   7篇
  2007年   8篇
  2006年   5篇
  2005年   5篇
  2004年   7篇
  2003年   1篇
  2002年   3篇
  2000年   3篇
排序方式: 共有90条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
以高黎贡山中部地区遥感影像数据为基础,利用GIS空间分析工具对该地区聚落空间分布、演变特征及主要影响因素进行了研究,研究认为:当地聚落分布总体受地形起伏度、河流水系的控制,随地形位置差异,该区域聚落表现出3种基本格局模式;在研究区的北部,高黎贡山西坡龙江左岸的大面积台地以聚集型聚落为主;东坡怒江沿岸的河漫滩之上的阶地多为松散团聚型聚落,在支流洪积扇则表现出具有一定核心的扇形分布格局;高海拔山地则以离散型小聚落为主,聚落演变反映了地形地貌主控作用下人口、社会经济发展对聚落扩展模式的影响.  相似文献   
52.
材料成型实验教学中心根据专业、课程设置等特点,采用系统化、模块化的实验教学模式,循序渐进地提升学生的专业技能。结合各专业学生特点以及实验课程性质,实行多元化化的实验考核方法以及开放式、标准化的管理模式,突出学生的主体性和能动性。提出"工学一体化"的培养模式,提高学生的工程素质,提升学生综合分析问题、解决实际问题的能力。  相似文献   
53.
根据研究生报考志愿选择影响因素调研分析结果,认为一般院校要吸引优质生源,应针对考生需要、关注重点和信息获取途径等,从加强自身建设、畅通信息渠道、调适考生心理等方面着力工作。  相似文献   
54.
夯实动力学课程的理论水平与数值分析技能,是开展水工抗震领域相关研究的重要基础。然而,动力学概念与分析手段对于许多高年级本科生或硕士研究生来说,都显得过于复杂,难以在短时间内领悟,一定的怠学情绪存在于课堂教学中。本文拟从拓展教学手段的角度出发,尝试探讨网络平台教育的可行性,对该问题做一分析,在生动地拓展同学知识面的同时,激发学习热情,为实现教育教学资源的高水平立体化而服务。  相似文献   
55.
李健芸  谌爱群  温宝娟 《科教文汇》2012,(24):177-177,182
本文通过对高职院校学生进行问卷调查,了解学生在环境保护意识与低碳生活方式方面存在的问题,同时针对存在的问题提出强化宣传教育,开设环保课程以及引导学生"知""行"等方法,希望对强化低碳生活方式和环境保护意识能有所帮助。  相似文献   
56.
本文提出把为期四个学期的高职高专公共英语教学过程分为两部分,第一阶段,在与中学英语课程衔接的基础上,继续进行公共英语基础课程的教学,主要教学目的是加强语言技能和语言运用的能力。第二个阶段,公共英语教学要与行业英语相结合,运用翻译教学法,把专业知识结合到英语实际教学当中去。  相似文献   
57.
记载了云南黄连的生物学特性,根据生物学特性对云南黄连栽培管理进行了初步研究.得出试验区云南黄连带土移植成活率高,可正常生长;采用全山基土和混合土(70%山基土+30%山红土),注意保湿,保阴,生长一般均较健壮,病虫害较少;种植栽培主要为营养繁殖;可见开花,但未见结实;3年左右即可初步采收.  相似文献   
58.
审美直觉产生的原因有多种,本文认为,审美直觉产生的原因主要有三个方面:从社会实践的角度看,审美直觉是人类审美实践长期积淀的必然结果;从心理学的角度看,直觉产生的原因是审美主体内心深处的“集体无意识”被某种情景“激活”的结果;从艺术欣赏的角度看,审美直觉是欣赏者长期的审美经验的积极反应。  相似文献   
59.
学术期刊刊载反映科学研究发现和技术创新成果的学术论文,随着出版业的全球化,中国学术期刊目前面临着巨大的竞争压力,采用集团化发展战略,引入现代化管理和规模化经营,可以提高审稿速度和效率,提高编辑效率和水平,降低出版成本,并通过网络化、电子化出版提高影响力,这样学术期刊才能立于不败之地。  相似文献   
60.
许多研究已经探讨了跨语言和多语言信息检索问题,并提出了多种实现方法,特别是针对查询的翻译.但是大多数的方法都将跨语言检索问题看成是两个分开的步骤查询的翻译和单语检索.而对于多语言信息检索,则另外再加上一个结果合成的步骤.在本文中,我们提出一种一体化的检索方法,即将查询的翻译看成是整个检索过程的一部分.使用这种一体化的方法能充分将翻译和检索中的不确定性结合起来,从而达到更好的整体优化,也能将单语言信息检索的方法用于跨语言及多语言信息检索.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号