排序方式: 共有310条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
乙酸乙酯皂化反应实验数据处理方法的改进 总被引:2,自引:0,他引:2
凌锦龙 《通化师范学院学报》2005,26(2):49-51
对乙酸乙酯皂化反应实验数据处理方法进行了改进,该方法无须测定初始电导,避免了初始电导的测定误差给计算结果带来的影响.对两组实验数据进行了计算,结果表明,该方法简单、易操作,并有较高的精度. 相似文献
212.
现阶段社会中间层发挥着重要作用。政治上,维护稳定的政治局面,推进政治民主化进程。经济上,拉动经济持续、稳定增长,促进共同富裕目标的实现。文化上,创新知识,传播文化,形成新价值观念和新生活方式。 相似文献
213.
基于动态ASP网页的财务信息查询系统 总被引:1,自引:0,他引:1
汪锦龙 《南通职业大学学报》2005,19(4):46-48
利用网络进行信息的远程查询和处理涉及数据库与动态网页的整合,结合具体的财务系统实例,介绍了动态ASP网页的设计思路和数据查询实现的方法。 相似文献
214.
对新时期大学生信仰问题的探析 总被引:1,自引:0,他引:1
信仰问题是人的精神世界的核心问题,也是制约人生观成熟发展的一个关键因素。面对我国目前信仰状况的严峻形势,作者提出了加强和改进大学生的信仰教育,为大学生确立马克思主义信仰创造良好的历史条件和社会环境。 相似文献
215.
功能翻译理论与旅游翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
德国功能翻译理论的出现是历史的必然,将译者从"忠实"于原文的樊篱中解放出来。它强调的是译文在译语文化中的交际功能,更加强调翻译的目的决定译文和译者所采取的翻译策略。文章运用功能翻译理论的有关原理探讨了其在旅游翻译实践中的指导作用。 相似文献
216.
中国古诗词历史源远流长,是我国文学宝库中最为宝贵的珍藏,历来受到国内外学者的青睐。对于古诗词的英译,已是自古有之。由于译者主体的不同,译文和方法也千差万别。英国著名翻译理论家彼得·纽马克对自己的研究成果进行总结,并借鉴其他一些跨学科的知识提出了“语义翻译”(semantictranslation)和“交际翻译”(communicativetranslation)理论。用纽马克的翻译理论来指导古诗英译,不但可以使译品更富有诗意,而且也会丰富翻译理论。 相似文献
217.
目的:了解部分男性尿路感染是否与阴道加德纳菌(GV)有关。方法:用特异性和敏感性都比较高的PCR法检测尿液中GV—DNA。结果:122份尿标本阳性23份,阳性率为18.9%。结论:GV在男性尿路感染中的致病性具有一定意义。 相似文献
218.
基于非线性有限元方法,对路堤各施工阶段路基体内水平位移的变化特性进行了考察,对比分析表明:在各施工阶段路基体内最大水平位移的位置并不是固定不变的,其随着填筑和固结阶段的不同而发生变化。最大水平位移的位置一般位于坡趾处竖向断面与坡中竖向断面之间的范围附近,故建议把测斜仪布置在该范围内(为了施工方便,可布置在坡中竖向断面或坡趾竖向断面处)。分析还表明,工程中通常采用的利用测斜仪来量测路基深部水平位移发展情况的技术存在一定的缺陷,故需发展更精密的仪器来考察路基水平位移的基本特性。 相似文献
219.
陈金龙 《华南师范大学学报(社会科学版)》2005,9(1):3-9
孙中山在规划和思考中国的发展问题时,已具有协调发展的理念。他不仅强调经济与政治、化、社会的协调发展,而且重视产业的协调发展、各种经济成分的协调发展和区域经济的协调发展。孙中山的协调发展观,既反映了中国的国情,也符合经济和社会发展的基本规律。 相似文献
220.
针对大型企业集团的特点,构造一种面向企业集团的分布式客户关系管理模型。章提出了三层平面的模型框架,并分析每个平面的系统构成和此平面CRM系统功能。还为每个平面的CRM子系统构造了模型。 相似文献