全文获取类型
收费全文 | 21731篇 |
免费 | 493篇 |
国内免费 | 681篇 |
专业分类
教育 | 14482篇 |
科学研究 | 2975篇 |
各国文化 | 85篇 |
体育 | 1889篇 |
综合类 | 1629篇 |
文化理论 | 55篇 |
信息传播 | 1790篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 54篇 |
2022年 | 262篇 |
2021年 | 505篇 |
2020年 | 415篇 |
2019年 | 256篇 |
2018年 | 193篇 |
2017年 | 221篇 |
2016年 | 220篇 |
2015年 | 732篇 |
2014年 | 1052篇 |
2013年 | 1303篇 |
2012年 | 1503篇 |
2011年 | 1719篇 |
2010年 | 1782篇 |
2009年 | 1633篇 |
2008年 | 1773篇 |
2007年 | 1822篇 |
2006年 | 1667篇 |
2005年 | 1515篇 |
2004年 | 1017篇 |
2003年 | 812篇 |
2002年 | 783篇 |
2001年 | 671篇 |
2000年 | 413篇 |
1999年 | 174篇 |
1998年 | 99篇 |
1997年 | 75篇 |
1996年 | 55篇 |
1995年 | 29篇 |
1994年 | 30篇 |
1993年 | 20篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 18篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1970年 | 1篇 |
1968年 | 1篇 |
1967年 | 1篇 |
1957年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
971.
972.
973.
用美学的眼光探讨英语词汇中所体现的美学规律,挖掘英语词汇的潜在的美学构成,通过对其规律的总结,以一种较为独特的方式学习英语词汇,从而使英语词汇的学习变得更轻松,更有趣,更有效。 相似文献
974.
卢翎 《海南师范大学学报(社会科学版)》2008,21(2):64-66
2007年度小小说创作呈现出健康平稳的发展态势。在表现现实生活中的诸多问题与现象、人性的深入挖掘、艺术的探索等方面取得了一定的成就。由于艺术艺术修养、创作心态等方面的原因亦使小小说的创作中存在着批量式生产和复制的现象,缺乏真正意义上的别出心裁。自上个世纪80年代初以来,渐渐成长起来的小小说,今天正处于发展壮大的过程中,它是一种值得期待的文体。 相似文献
975.
运用调查法和文献法对桂林城市休闲体育旅游的发展现状及开发环境进行了考查,在此基础上运用SWOT分析方法,对开展桂林城市休闲体育旅游的环境进行了分析,并提出桂林开发城市休闲体育旅游的战略选择,旨在不断深化桂林旅游的内涵,推动桂林旅游经济的可持续发展,为我国旅游城市休闲体育旅游产业的发展提供参考。 相似文献
976.
美军不仅拥有一支涵盖多军种的专业化心理作战部队,并且形成了一整套系统而科学的心理战训练和作战体系.对美军心理战理论和部队编制、训练的方法和效果评估以及美军心理战在实战中的应用和实战效果评估这几个方面进行探讨,通过对美军心理战训练体系的研究为我军心理战训练提供参考. 相似文献
977.
学生社团作为校园文化和素质拓展的有效载体,对提高学生综合素质、锻炼基本技能、获取外界信息起着积极的作用。笔者结合自己的工作实际和目前社团存在的问题,提出关于高等院校学生社团管理和建设的一些建议。 相似文献
978.
本文通过三年来的教学经验和民办高校招生生源的特点,根据教学改革的精神,对浙江树人大学开办的专业从人才培养目标和方向、课程结构设置、教学设施的更新、教学手段和方法的改变以及师资队伍的培养和建设等多方面进行剖析和探讨,以提高教学效果和质量,为民办高校艺术设计专业的发展创造良好的空间。 相似文献
979.
课程改革过程中的教育督导行为分析 总被引:1,自引:0,他引:1
我国教育系统中虽存在一套较为严密的教育督导制度,但其却未能有效地监督新课程改革政策的落实.究其原因,不是教育督导制度不能约束学校,也不是收集不到真实的信息,而是地方教育行政部门与学校在实践中相互妥协,达成一定平衡,以减小课改所带来的压力. 相似文献
980.
鲁硕 《湖南城市学院学报》2009,30(3)
翻译多样性在译文多样性中得到很好的体现.在后现代语境下,译者的主体性表现在翻译过程中译者的主观能动性,而这种主观能动性并不是孤立存在的,它与原文和译文文本所处的互文性网络一起,相互作用,相互决定,最终使得翻译结果不再是千篇一律,译文呈现出多样性. 相似文献