全文获取类型
收费全文 | 23638篇 |
免费 | 262篇 |
国内免费 | 253篇 |
专业分类
教育 | 16095篇 |
科学研究 | 3214篇 |
各国文化 | 67篇 |
体育 | 1403篇 |
综合类 | 689篇 |
文化理论 | 488篇 |
信息传播 | 2197篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 188篇 |
2021年 | 415篇 |
2020年 | 329篇 |
2019年 | 301篇 |
2018年 | 2450篇 |
2017年 | 2378篇 |
2016年 | 1843篇 |
2015年 | 597篇 |
2014年 | 737篇 |
2013年 | 1301篇 |
2012年 | 1019篇 |
2011年 | 1527篇 |
2010年 | 1625篇 |
2009年 | 1133篇 |
2008年 | 1346篇 |
2007年 | 1867篇 |
2006年 | 762篇 |
2005年 | 992篇 |
2004年 | 781篇 |
2003年 | 656篇 |
2002年 | 467篇 |
2001年 | 289篇 |
2000年 | 187篇 |
1999年 | 168篇 |
1998年 | 143篇 |
1997年 | 116篇 |
1996年 | 101篇 |
1995年 | 65篇 |
1994年 | 64篇 |
1993年 | 56篇 |
1992年 | 51篇 |
1991年 | 32篇 |
1990年 | 29篇 |
1989年 | 19篇 |
1988年 | 7篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 6篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 3篇 |
1977年 | 3篇 |
1975年 | 2篇 |
1963年 | 2篇 |
1960年 | 2篇 |
1959年 | 2篇 |
1957年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
鲁连显 《浙江传媒学院学报》2004,11(1):22-26
电视危机的到来无法避免,主要基于两方面的原因:一是技术进步的必然结果,任何新兴的媒体必然以自身技术上的优势对旧有媒体形成冲击,互联网与电视的关系形象地说明了这点;一是当代电视所形成的文化品格,长期以来形成的电视的观念、电视和受众之间的关系也给电视自身的发展带来了危机. 相似文献
112.
古代苏州藏书家以抄书保存流传典籍功绩评述 总被引:3,自引:0,他引:3
论文从苏州藏书家刻苦自抄、精校精抄等方面评述了藏书家保存流传中华文化典籍的功绩。 相似文献
113.
Toyo Yoshizaki 《Publishing Research Quarterly》2004,19(4):31-36
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing
good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese
literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language
like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe
and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people.
Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated
and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book
that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony
and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding.
“Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building
of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.”
Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies. 相似文献
114.
115.
网上咨询服务是网络环境下图书馆信息服务纵深化的主要方式。本文通过对6所大学图书馆的Web调研,提出了目前通信电子类院校图书馆网上咨询服务的主要形式和特点,并就强化网上咨询服务提出了若干对策。 相似文献
116.
117.
情报检索语言的发展方向问题--分类主题一体化新论 总被引:3,自引:0,他引:3
对国内外五种著名分类主题一体化词表作了剖析,从新的视角揭示了一体化词表的实质,并根据情报检索语言的发展现状,阐明了分类主题一体化的前景,从而看清情报检索语言的发展方向。 相似文献
118.
我国图书馆知识管理研究进展述评 总被引:16,自引:0,他引:16
本文采用文献统计的方法,对近几年来国内有关图书馆知识管理的期刊论文进行了统计分析,以期对我国图书馆知识管理的研究进展的动态和成果进行一番考察,进而讨论研究中存在的问题,并对今后的研究发展提出了建议。 相似文献
119.
120.
产业政策发力,推动广播媒体迈向新台阶。广播业不仅在事业上继续进步,而且在产业经营的道路上已经起步。收听率上升,广告实行代理制,多种联合开始,跨媒体、跨行业、跨地域经营已有先例。再努力:广播节目市场化程度不高,缺少规范的交易平台,收入来源对广告依赖性过大,广播广告与其他媒体广告相比较所占份额过低,广播的地区性发展不平衡。 相似文献