首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3661篇
  免费   56篇
  国内免费   5篇
教育   2724篇
科学研究   229篇
各国文化   55篇
体育   403篇
综合类   7篇
文化理论   73篇
信息传播   231篇
  2023年   34篇
  2022年   69篇
  2021年   98篇
  2020年   151篇
  2019年   224篇
  2018年   289篇
  2017年   272篇
  2016年   251篇
  2015年   173篇
  2014年   196篇
  2013年   796篇
  2012年   190篇
  2011年   127篇
  2010年   92篇
  2009年   88篇
  2008年   79篇
  2007年   76篇
  2006年   45篇
  2005年   55篇
  2004年   51篇
  2003年   43篇
  2002年   46篇
  2001年   28篇
  2000年   22篇
  1999年   10篇
  1998年   20篇
  1997年   10篇
  1996年   27篇
  1995年   15篇
  1994年   12篇
  1993年   8篇
  1992年   13篇
  1991年   9篇
  1990年   11篇
  1989年   12篇
  1988年   7篇
  1987年   3篇
  1986年   3篇
  1985年   5篇
  1983年   3篇
  1982年   4篇
  1981年   4篇
  1980年   5篇
  1979年   5篇
  1978年   4篇
  1977年   6篇
  1976年   6篇
  1975年   3篇
  1970年   3篇
  1960年   3篇
排序方式: 共有3722条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
Pedro Gutiérrez Bueno wrote two editions of a chemistry textbook between 1788 and 1802. The paper offers a comparative view of both editions taking into account Gutiérrez Bueno’s biography, his intended audience and the changes related to the so-called chemical revolution. Some conclusions are at odds with common images about scientific revolutions and the role of textbooks in science. The analysis aims to shed some light on the multiple historical forces shaping textbooks and the way in which scientific change is assimilated by their writers. This research was partially supported by the program BHA2002-04611-CO3-02  相似文献   
52.
The differences, so far as Yugoslav legislation is concerned, between “equivalence” and “recognition” are mads clear, and the Yugoslav instances authorized to make decisions on questions of equivalence and recognition are stated and their procedures, briefly described. The 7 multilateral conventions and the 13 bilateral agreements on equivalence and recognition matters are listed. More is said about the various Yugoslav instances empowered to make decisions and to give Information on questions of equivalence and recognition.  相似文献   
53.
54.
In this work, we presented an analysis of the representation of the special relativity theory (SRT) in the most used texts in high school, Polimodal level and university level in the teaching in the Argentine Republic, from a historic, epistemological and didactic perspective. The results show that none of the analyzed texts would allow a contextualized approach on such theory.  相似文献   
55.
This paper gives background information on early childhood services in Ireland and presents the results of a survey of the preschool experiences of 1065 children. The results of the survey suggest that the majority of children experienced some form of early childhood service before starting school. The most common service was a playgroup although a significant proportion of the children had experienced home‐based care with a relative or family day care provider. The implications of the findings for the development of a policy on early childhood services are discussed.  相似文献   
56.
Despite its frequent use, there is little understanding of the concept of differential among upper high school and undergraduate students of physics. As a first step to identify the origin of this situation and to revert it, we have done a historic and epistemological study aimed at clarifying the role and the meaning of the differential in physics and at improving curricular and teaching models in the sense of Gilbert et al. (Gilbert J.K., Boulter C., & Rutherford, M.: 1998a, International Journal of Science Education 20(1), 83–97, Gilbert J.K., Boulter C., & Rutherford, M.: 1998b, International Journal of Science Education 20(2), 187–203). We describe the contributions of Leibniz and Cauchy and stress their shortcomings, which are overcome by the alternative definition proposed by the French mathematician Fréchet, dating from early 20th century. As a result of this study, we answer to some fundamental questions related to a proper understanding of the differential in physics education (for 17–19 years old students).  相似文献   
57.
This article examines how 31 triads of 6- to 10-year-old children from 3 cultural backgrounds organized their interactions while folding Origami figures. Triads of children whose families had immigrated to the United States from indigenous heritage regions of México (and whose mothers averaged only 7 grades of schooling) coordinated more often as an ensemble, whereas triads of European heritage U.S. children whose mothers had extensive schooling more often engaged dyadically or individually. When the European heritage children did engage as an ensemble, this often involved chatting rather than nonverbal conversation regarding folding, which was more common among the Mexican heritage children. Mexican heritage U.S. triads whose mothers had extensive schooling showed an intermediate pattern or resembled the European heritage children.  相似文献   
58.
The aims of this study were (a) to determine whether Spanish children with reading disabilities (RD) show a speech perception deficit and (b) to explore the locus and nature of this perceptive deficit. A group of 29 children with RD, 41 chronological age-matched controls, and 27 reading ability-matched younger controls were tested on tasks of speech perception. The effect of linguistic unit (word vs. syllable) and type of phonetic contrast (voicing, place and manner of articulation) were analyzed in terms of the number of errors and the response time. The results revealed a speech perception deficit in Spanish children with RD that was independent of the type of phonetic contrast and of linguistic unit.  相似文献   
59.
The Linguistic European Policy stresses the importance of linguistic diversity and encourages students to learn several languages, believing that the more languages we know, the better we can understand each other and preserve our languages. To preserve diversity and to value all the languages (either included in the curriculum or not) is a first step to develop a plurilingual and intercultural competence in the classroom as a means of overcoming frontiers between languages and between people. A second step is to work with teachers and to value what they know by helping them to find new and innovative answers to meet these professional challenges. Thus, this paper describes the work within a project for professional development of a group of in‐service language teachers. The teacher education programme suggests a portfolio‐oriented language learning and teaching approach that promotes plurilingualism. We will analyse the teachers' starting point and their willingness to work within an innovative and challenging approach. The analysed data include a questionnaire prior to the starting of the programme and three written reflections at the end of the programme concerning professional development, new concepts, teaching approach and working habits. The conclusions indicate that the teachers were not familiar with either the concept of plurilingualism or the portfolio‐oriented language learning and teaching approach. Nevertheless, they clearly show their willingness to try a new approach in their teaching practice.

La politique linguistique européenne défend l'importance de la diversité linguistique et encourage l'apprentissage de diverses langues, en croyant que la maîtrise de plusieurs langues augmente la capacité de comprendre les autres et de préserver nos propres langues. Préserver et valoriser toutes les langues (présentes, ou pas, dans le curriculum scolaire) est le début du développement de la compétence plurilingue et interculturelle. Ceci constitue un moyen de dépasser les barrières entre des langues et des peuples différents. Un deuxième pas est le travail avec les enseignants, en valorisant leurs connaissances et en les aidant à découvrir de nouvelles réponses, capables de faire face aux défis de la gestion de la diversité. Cet article décrit le travail mené au sein d'un programme de formation continue destiné à un groupe d'enseignants de langues. Ce programme de formation se construit autour d'une approche plurilingue où le portfolio est le concept‐clé. Le texte présente l'analyse du point de départ des enseignants, en explicitant leurs prédispositions à travailler d'une autre façon. Les données analysées incluent les réponses à un questionnaire antérieur au programme de formation et trois réflexions écrites à la fin de ce même programme à propos du développement professionnel (nouveaux concepts, nouvelle approche, nouvelles habitudes). Les résultats montrent que les enseignants n'étaient familiarisés ni avec le concept de plurilinguisme ni avec l'utilisation du portfolio. Toutefois, les enseignants révèlent le désir d'essayer une nouvelle approche dans leurs pratiques d'enseignement.

La política lingüística europea defiende la importancia de la diversidad lingüística y alienta a aprender varios idiomas, en la convicción de que cuantos más idiomas sabemos, mejor podemos entendernos y preservar nuestros idiomas. Preservar y valorar todas las lenguas (estén o no presentes en el currículum) es un primer paso para desarrollar una capacidad plurilingüe e intercultural en clase, que se convierte en un medio de superar las barreras entre idiomas y entre pueblos. Un segundo paso es trabajar con profesores, valorando lo que saben y ayudándolos a descubrir nuevas e innovadoras respuestas para su desarrollo profesional en momentos de cambios. Este escrito describe el trabajo llevado a cabo en el marco de un proyecto para el desarrollo profesional de un grupo de profesores en un instituto, a partir de un programa de formación sobre enseñanza y aprendizaje de idiomas basado en el porfolio. Analizaremos el punto de partida de su camino y la predisposición para trabajar un abordaje innovador y desafiante del currículum. Los datos analizados incluyen las respuestas a un cuestionario anterior al programa de formación y tres reflexiones escritas en el término de ese programa, sobre desarrollo profesional, nuevos conceptos y hábitos de trabajo. Las conclusiones indican que los profesores no estaban familiarizados ni con el concepto de plurilingüismo ni con la enseñanza y aprentisage de idiomas basado en el porfolio. Sin embargo, evidencian predisposición para intentar nuevos abordajes en sus practicas profesionales.

Die Europäische Sprachenpolitik legt grossen Wert auf die linguistische Vielfalt. Eine der Prioritäten ist demnach, Schüler zum Erlernen mehrerer Fremdsprachen zu motivieren. Diese Idee basiert auf der Grundlage, dass das Erlernen mehrerer Sprachen nicht nur eine bessere Verständigung zwischen Kulturen ermöglicht, sondern auch die eigene Sprache und Kultur erhält. Die linguistische Vielfalt zu erhalten und grossen Wert auf alle Sprachen zu legen (im Lehrplan beinhaltet oder nicht) stellt einen ersten Schritt dar, eine mehrsprachige und interkulturelle Kompetenz im Klassenzimmer zu entwickeln, zur Überwindung von Grenzen zwischen Sprachen und Leuten. Ein zweiter Schritt ist die Arbeit mit Lehrern, in der deren Vorkenntnisse wichtig genommen werden und ihnen damit geholfen werden soll, neue Antworten für die entsprechenden beruflichen Herausforderungen auszuarbeiten. In diesem Vortrag soll die Zusammenarbeit mit einer Lehrergruppe im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung beschrieben werden. Das Lehrerausbildungsprogramm schlägt ein portfolio‐orientiertes Sprachlernen und Unterrichten vor, das Sprachenvielfalt fördert. Es soll analysiert werden, aus welchen Ausgangspunkten die Lehrer kommen und welche Bereitschaft sie zu einer innovativen Unterrichtspraxis zeigen. Die analysierten Daten, ein Fragebogen vor Programmbeginn und drei schriftliche Reflexionen am Ende des Programms, beziehen sich auf professionelle Entwicklung neuer Konzepte, Unterrichtspraxis und Arbeitsmitte. Die Schluβfolgerungen zeigen, dass die Lehrer weder mit dem Konzept der Mehrsprachigkeit noch mit dem portfolio‐orientierten Sprachlernen und Unterrichten vertraut waren. Andererseits deuten sie auf eine Bereitwilligkeit von Seiten der Lehrer, eine neue Herangehensweise ihre Unterrichtspraxis zu erproben.  相似文献   

60.
This paper reports on research aimed at investigating the ways in which teachers in Portugal and in England are experiencing recent changes in the policy environment which have affected their sense of professionalism and their professional identity. Data were collected through questionnaires and focus group interviews. Findings suggest the existence of some strengths in teachers' views on their professionalism, namely the importance of vocationalism, continuing learning and collaborative cultures, the relevance of project‐oriented work at school and an integrated perspective of the curriculum. However, a number of limitations also emerged, such as feelings of ambivalence and conflict, associated with increased bureaucracy, qualities of school leadership, cultures of loneliness and the lack of understanding and ownership of the process of change.

Cet article rend compte des données sur une étude réalisée au Portugal et en Angleterre sur la manière dont les enseignants des deux pays vivent les plus récents changements dans leur travail en résultat des politiques nationales. Plus concrètement, l'étude a analysé la manière dont les enseignants des deux pays caractérisent leur professionnalisme et leur identité professionnelle. Les données ont été recueillies à travers des questionnaires et des entretiens en groupe. Les résultats suggèrent quelques points forts, notamment l'importance du sentiment de vocation, de l'apprentissage continu, des cultures de collaboration et du travail de projet ainsi qu'une perspective intégrée du curriculum. Par contre, les points plus faibles ont été les sentiments d'ambivalence et de conflit, ainsi que la bureaucratie, la culture de solitude et l'absence de compréhension du processus de changement.

El artículo se basa en un estudio realizado por las Universidades del Minho (Portugal) y Nottingham (Inglaterra) sobre la forma como los profesores de los dos países han reaccionado a los recientes cambios en la política curricular, bien como sobre sus implicaciones en su profesionalismo y su identidad. Los datos fueron recogidos a través de cuestionario y entrevista de grupo. La lectura que surge de los datos indica un conjunto de puntos fuertes en la definición del profesionalismo de los profesores, especialmente la importancia atribuida al aprendizaje continuo y a las culturas de colaboración, así como la importancia del trabajo de proyecto y un entendimiento más amplio de los papeles de la escuela y de los profesores. Sin embargo, también surgieron algunas limitaciones, sobretodo en lo que respecta a sentimientos de alguna manera ambivalentes y conflictivos, determinados por el aumento de la burocracia, de la cultura individualista y la falta de comprensión y asimilación de los procesos de cambio.

Dieser Artikel berichtet über eine Studie, welche untersucht hat, inwiefern Lehrer aus Portugal und England die jüngsten Veränderungen im politischen Umfeld erleben, und inwiefern sich diese Veränderungen auf die berufliche Einstellung und Identität der Lehrer auswirken. Die Daten wurden durch Fragebögen und Fokusgruppeninterviews erhoben. Die Untersuchungsergebnisse zeigen, dass die Lehrer ihre Weiterbildung und Mitarbeitskultur, projektorientierte Schularbeit, eine integrierte Perspektive des Curriculums und ein breites Verständnis für die Schule und für die Lehrerarbeit als wichtig erachten. Es wurden jedoch auch einige Schwachpunkte identifiziert, wie beispielsweise mit erhöhtem Bürokratismus verbundene Ambivalenz‐ und Konfliktgefühle, Einsamkeitskultur, sowie Verständnislosigkeit gegenüber dem Veränderungsvorgang.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号