首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12084篇
  免费   5篇
教育   9244篇
科学研究   1298篇
各国文化   8篇
体育   388篇
综合类   1篇
文化理论   385篇
信息传播   765篇
  2024年   3篇
  2023年   4篇
  2022年   10篇
  2021年   18篇
  2020年   23篇
  2019年   47篇
  2018年   2209篇
  2017年   2099篇
  2016年   1591篇
  2015年   122篇
  2014年   155篇
  2013年   209篇
  2012年   240篇
  2011年   716篇
  2010年   847篇
  2009年   451篇
  2008年   656篇
  2007年   1152篇
  2006年   84篇
  2005年   399篇
  2004年   450篇
  2003年   362篇
  2002年   133篇
  2001年   12篇
  2000年   24篇
  1998年   6篇
  1997年   18篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   5篇
  1991年   8篇
  1990年   2篇
  1989年   4篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   2篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1979年   3篇
  1978年   2篇
  1977年   3篇
  1976年   1篇
  1975年   1篇
  1974年   1篇
  1973年   1篇
  1971年   1篇
  1903年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
24.
Working Graphs     
  相似文献   
25.
26.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
27.
28.
This study investigates the current state of research methods education in Korean library and information science (LIS) programs and compares research methods education between Korea and the United States. The definition of research methods is consistent and homogeneous across Korean schools, whereas research methods are defined loosely and differently in the United States. Research methods in both the United States and in Korea appear to be in a state of methodological uncertainty where dominant methods may be taught but not necessarily applied by graduate students. Research methods, as shared knowledge, offer fields the tools needed to investigate problems and understand the process by which they are studied. Thus, if LIS wants to increase its research capacity and improve its research quality, then it will need to require research methods of all students. While the range of topics covered in Korean research methods courses may need to be expanded, those in the United States may need greater depth of coverage.  相似文献   
29.
30.
Analysis of Statistical Question Classification for Fact-Based Questions   总被引:1,自引:0,他引:1  
Question classification systems play an important role in question answering systems and can be used in a wide range of other domains. The goal of question classification is to accurately assign labels to questions based on expected answer type. Most approaches in the past have relied on matching questions against hand-crafted rules. However, rules require laborious effort to create and often suffer from being too specific. Statistical question classification methods overcome these issues by employing machine learning techniques. We empirically show that a statistical approach is robust and achieves good performance on three diverse data sets with little or no hand tuning. Furthermore, we examine the role different syntactic and semantic features have on performance. We find that semantic features tend to increase performance more than purely syntactic features. Finally, we analyze common causes of misclassification error and provide insight into ways they may be overcome.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号