首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   860篇
  免费   20篇
教育   579篇
科学研究   39篇
各国文化   17篇
体育   105篇
文化理论   7篇
信息传播   133篇
  2023年   5篇
  2022年   8篇
  2021年   14篇
  2020年   22篇
  2019年   47篇
  2018年   40篇
  2017年   44篇
  2016年   39篇
  2015年   30篇
  2014年   29篇
  2013年   194篇
  2012年   25篇
  2011年   26篇
  2010年   18篇
  2009年   19篇
  2008年   20篇
  2007年   26篇
  2006年   30篇
  2005年   15篇
  2004年   9篇
  2003年   10篇
  2002年   12篇
  2001年   12篇
  2000年   14篇
  1999年   15篇
  1998年   7篇
  1997年   11篇
  1996年   5篇
  1995年   13篇
  1994年   6篇
  1993年   5篇
  1992年   5篇
  1991年   8篇
  1990年   5篇
  1989年   8篇
  1988年   8篇
  1987年   6篇
  1986年   5篇
  1985年   8篇
  1984年   4篇
  1983年   6篇
  1982年   11篇
  1981年   13篇
  1980年   3篇
  1979年   2篇
  1976年   5篇
  1974年   2篇
  1973年   2篇
  1971年   2篇
  1828年   3篇
排序方式: 共有880条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
ABSTRACT

What happens when a human coder meets a machine one? This article explores this question with reference to the archive of Professor Germaine Greer: Australian-born feminist, performer, scholar, and professional controversialist. It does so by staging two very different data encounters with the 70,000-word finding aid for the print journalism series, a key component of Greer’s archive. The first encounter is archivist’s creation of the finding aid; the second, archivist and literary scholar’s interpretation of this archival metadata using sentiment analysis. Interrogating these activities side-by-side opens up a productive middle ground between humanities scholars and computer technicians, between historians and archivists, between the hand made and the machine made.

This article argues that sentiment analysis offers a new and highly productive method of interrogating archival metadata, and that, as a method which privileges emotive understandings of content, it is particularly appropriate to the study of feminist archives like Greer’s. It also argues that these kinds of detailed finding aids are new datasets that reward analysis in their own right, and particularly when considered in dialogue with—rather than simply used as straightforward navigational tools for—the ‘original’ archival content.  相似文献   
152.
Since fall 2009, reference librarians at The George Washington University's Himmelfarb Health Sciences Library have been embedded in online classes through Blackboard within the School of Nursing and School of Medicine and Health Sciences. The authors sought to determine the types of questions asked of the librarian, with the goal of informing future interactions with distance education classes to help develop a standard “protocol” for working with this population of students. Eighty-two questions were categorized and qualitatively analyzed. The findings have prompted librarians to explore tools such as Elluminate Live!, a tool that allows librarians to provide synchronous instruction within the Blackboard environment.  相似文献   
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
In this article we discuss how clients who have immigrated to Canada and Canadian counsellors negotiate cross-cultural misunderstandings as opportunities to transcend reified assumptions about cultures. Cultural differences as well as discrepancies in translation need to be worked out for counsellors and clients to arrive at shared understandings useful for clients. Arriving at shared understandings requires conversational partners to recognize and overcome how cultural differences may influence personal interpretation of each other’s actions. Misunderstandings, in this sense, highlight affiliative or disaffiliative choices to speakers. We suggest that counsellors can benefit from inviting clients’ initiatives and preferences to inform how relationships develop.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号