全文获取类型
收费全文 | 6296篇 |
免费 | 161篇 |
国内免费 | 178篇 |
专业分类
教育 | 4236篇 |
科学研究 | 1021篇 |
各国文化 | 13篇 |
体育 | 495篇 |
综合类 | 396篇 |
文化理论 | 11篇 |
信息传播 | 463篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 93篇 |
2021年 | 182篇 |
2020年 | 166篇 |
2019年 | 97篇 |
2018年 | 62篇 |
2017年 | 89篇 |
2016年 | 75篇 |
2015年 | 243篇 |
2014年 | 402篇 |
2013年 | 402篇 |
2012年 | 496篇 |
2011年 | 594篇 |
2010年 | 478篇 |
2009年 | 484篇 |
2008年 | 440篇 |
2007年 | 497篇 |
2006年 | 452篇 |
2005年 | 354篇 |
2004年 | 275篇 |
2003年 | 200篇 |
2002年 | 177篇 |
2001年 | 139篇 |
2000年 | 78篇 |
1999年 | 49篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有6635条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
万娟 《宿州教育学院学报》2010,13(4):80-82
文章阐述了高校仪器设备档案管理的现状及存在的问题,分析了仪器设备档案管理的重要性,并针性的提出了加强高校仪器设备档案管理的具体对策.以适应目前高校档案管理现代化的发展需要。 相似文献
992.
993.
万兰芹 《乐山师范学院学报》2010,25(7):65-67
隐喻和转喻是人类两种基本的认知机制,两者常常相互作用,形成了错综复杂的相互关系。Niemeier的关于"心"的研究和Deignan的从转喻到隐喻的五个渐变类别都表明转喻是隐喻的基础,在从转喻到隐喻的过程中存在着连续性。在阐述从转喻到隐喻的连续性的基础上,运用Geeraerts的棱柱形模式分析了汉语成语。 相似文献
994.
新疆女性人力资源开发具有非常重要的现实意义。文章结合新疆文化特点,从法律政策保障、加大教育投入、转变社会传统观念等视角,探讨促进女性人力资源开发的措施,以期推动新疆文化发展,形成女性人力资源开发—女性受教育程度更高—人文社会更加协调发展的良性循环。 相似文献
995.
BP神经网络在高校教学实验室综合评价中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
韦萌 《柳州职业技术学院学报》2010,10(1):102-104
利用BP神经网络构造一个评价模型,对高校实验室的管理、建设、实验教学进行综合评价。 相似文献
996.
自梳女是指一部分抱独身主义的特殊女性,以19世纪末到20世纪中叶广东顺德和番禺的女子最具代表性.自梳女的自梳动机十分复杂,经历也非常坎坷.她们中的许多人到南洋从事女佣服务行业,并由此拥有了一个极特殊的称呼--妈姐.新加坡的妈姐只有少数能在晚年如愿踏上归乡路,许多妈姐在那里终其一生. 相似文献
997.
死亡是史铁生作品的主题之一。史铁生从身处残疾求死到思索死亡再到超越死亡的经历与体验,不但使自己对人生有了全新的认识,也极大地实现了自己的人生价值。从其独特的体验出发,史铁生对死亡及死亡对人生的意义进行了深入而独特的探索和思考。这种探索与思考在当代中国文坛格外引人注目,对当下中国来说,更具有无可替代的意义。 相似文献
998.
辛亥时期爱国女性革命活动探略 总被引:1,自引:0,他引:1
万军杰 《廊坊师范学院学报》2010,26(5):56-60
辛亥时期的爱国女性,不畏牺牲、积极勇敢地投身于推翻满清封建专制统治的革命洪流中,她们或组建女军,与男革命军共同战斗;或发起"赤十字会",开展战场医疗救护;或组织女子后援团体,为革命募捐筹饷;或担负掩护及通迅联络工作;或参与制造、运送武器弹药;或组织女子侦探队,协助收集情报等等。这些活动彰显了女性的巨大力量,也充分说明了她们曾为辛亥革命的最后胜利作出过重要贡献。 相似文献
999.
简化汉字具有权威性、合法性、群众性,已成为全球使用汉字的人的通用汉字。简化字不能废除,必须坚持使用简化汉字。 相似文献
1000.
在体验观的框架下,语言的可译性。不同语言的概念表达中包含了不同的体验,体验的同质性就决定了语言的可译性;体验的异质性限制了语言的可译性,使得可译性具有限度。从社会历史、宗教信仰、思维模式和伦理道德四个角度,论述了通过寻找"体验等值体"可以减小可译性限度,使原文和译文尽量拥有体验的同质性,进而让译文更加完美。 相似文献