首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14210篇
  免费   381篇
  国内免费   269篇
教育   10779篇
科学研究   1088篇
各国文化   2篇
体育   915篇
综合类   865篇
文化理论   2篇
信息传播   1209篇
  2024年   14篇
  2023年   22篇
  2022年   101篇
  2021年   189篇
  2020年   171篇
  2019年   143篇
  2018年   75篇
  2017年   93篇
  2016年   164篇
  2015年   397篇
  2014年   566篇
  2013年   686篇
  2012年   703篇
  2011年   750篇
  2010年   774篇
  2009年   771篇
  2008年   842篇
  2007年   1227篇
  2006年   1067篇
  2005年   945篇
  2004年   1386篇
  2003年   1372篇
  2002年   719篇
  2001年   499篇
  2000年   382篇
  1999年   183篇
  1998年   103篇
  1997年   78篇
  1996年   103篇
  1995年   66篇
  1994年   83篇
  1993年   85篇
  1992年   51篇
  1991年   3篇
  1990年   31篇
  1989年   9篇
  1988年   5篇
  1972年   1篇
  1946年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
对安乐死立法的法理学思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
安乐死立法,是人类对待生命的正确的理性选择,是社会发展到一定历史阶段的必然结果。安乐死在西方一些国家已经立法并实施。而在我国,由于几千年传统的儒家化思想习俗的影响,安乐死立法阻力颇大。但无论从安乐死的道德伦理的角度。安乐死的医学伦理的角度,还是从安乐死的法理学分析看,安乐死立法,对于健全我国的法制建设,完善对生命保护的法律体系,加大对生命的保护力度,不但具有理论上的必要性,也具有积极的现实意义。  相似文献   
92.
汉语"道歉"话语模式   总被引:2,自引:1,他引:2  
道歉是交际中的一种补救性施事言语行为,也是一种礼貌的社会行为。其基本功能是为一项冒犯行为提供补救办法,恢复社会平衡与和谐。从语言形式来看,道歉具有语义句法程式化和规约化的普遍特征。本用语篇补全测试的问卷形式通过对汉语中道歉行为实施的调查、对所选策略进行了分类统计,结果表明道歉的话语模式包括多种策略和手段的组合,但策略的选用在很大程度上受到如权势、距离等因素的制约,说明道歉行为对化等因素的依赖。  相似文献   
93.
本文用问卷调查的方法,对中学常用的写检查这一教育方式的使用状况作了研究分析。  相似文献   
94.
人们阅读语符文本会产生辨味审美,就因为语符具有一种生成味象的机制,这种机制源于饮食生活。饮食生活作为味象生成的根基,其通过交感、第二信号系统及联觉通感等多种途径实现语符的味象生成,从而达成辨味审美。  相似文献   
95.
试论文学在英语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英美文学在语言、文化背景、俚语及写作等方面对提高学生英语水平都有较大帮助,因此不可忽视英美文学教育在英语教学中的积极作用。  相似文献   
96.
人事制度改革是新一轮高校内部管理体制改革的突破口。通过对高校人事改革过程中教职工的心理压力及由此而产生的心理障碍的研究,剖析高校人事改革过程中教职工消极心理产生的原因,寻找有效的矫治对策:一是操作中尽可能减少诱发心理障碍产生的因素;二是采取有效措施,及时、适时消除不可避免会出现或已经出现的心理障碍。  相似文献   
97.
通过实例分析了迅速准确图示切割体的 3种方法。  相似文献   
98.
谈新时期专业课教学中提高创新能力的途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
在新时期专业课教学中,应注重运用现代教学媒体、提高实验质量、增设综合实验等多种途径,来提高学生学习兴趣,掌握专业知识,提高实践能力,从而提高学生的创新能力.  相似文献   
99.
双关语是最难翻译的修辞现象之一,英语双关语的翻译策略通常有以下几种。对等翻译法将双关语译为相同的双关语,主要适用于建立在人类共同认知基础上的双关语和部分结构双关语;变通对等法是通过创造双关语译为不同的双关语,主要适用于思想主题意义不大严肃的文字游戏类双关语。体现不同文化特色和语言特点的双关语有时也可以通过语音、语义或形式手段译为类双关语,还可以通过释义、加注等方法进行补偿。双关语的翻译还包括谐音法、省略法、移植法等。  相似文献   
100.
从基本的钢结构材料在高温下的力学性能着手 ,进行高温条件下钢结构材料的性能试验 ,建立高温下钢材的屈服强度、极限强度、弹性模量和极限应变随温度变化的力学模型 ,为高温 (火灾 )条件下钢结构的结构分析提供依据。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号