全文获取类型
收费全文 | 20642篇 |
免费 | 230篇 |
国内免费 | 206篇 |
专业分类
教育 | 13987篇 |
科学研究 | 3142篇 |
各国文化 | 70篇 |
体育 | 918篇 |
综合类 | 471篇 |
文化理论 | 406篇 |
信息传播 | 2084篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 93篇 |
2021年 | 271篇 |
2020年 | 198篇 |
2019年 | 105篇 |
2018年 | 2256篇 |
2017年 | 2165篇 |
2016年 | 1644篇 |
2015年 | 399篇 |
2014年 | 583篇 |
2013年 | 639篇 |
2012年 | 905篇 |
2011年 | 1438篇 |
2010年 | 1509篇 |
2009年 | 1077篇 |
2008年 | 1302篇 |
2007年 | 1865篇 |
2006年 | 789篇 |
2005年 | 966篇 |
2004年 | 757篇 |
2003年 | 680篇 |
2002年 | 419篇 |
2001年 | 247篇 |
2000年 | 191篇 |
1999年 | 152篇 |
1998年 | 86篇 |
1997年 | 77篇 |
1996年 | 71篇 |
1995年 | 46篇 |
1994年 | 27篇 |
1993年 | 24篇 |
1992年 | 29篇 |
1991年 | 14篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 2篇 |
1976年 | 1篇 |
1957年 | 4篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 286 毫秒
91.
技术·政治·文化——韩国网络公民媒体的现状与历史背景 总被引:3,自引:0,他引:3
韩国公民新闻网站OHMYNEWS打出“每个公民都是记者”的旗号并取得成功,在业界和理论界成为典型,作为一个公共新闻媒体的典型,本文试图以OHMYNEWS为个案,简要分析韩国网络公民新闻媒体现状,从韩国的政治、国民性格和相关技术发展的角度纵向浅析网络公民新闻媒体的历史背景和现实意义。 相似文献
92.
政府与公共图书馆——关于图书馆制度的一种规范分析 总被引:21,自引:1,他引:21
公共图书馆是一种典型的公共产品。它的高度正外部性特征,决定了市场提供的非效率性。公共图书馆只能由政府提供,政府必须履行公共图书馆投资主体的责任。为解决公共图书馆的拥挤性和地域性问题,政府必须承担普及公共图书馆的责任,并提供投资保障。图4。参考文献9。 相似文献
93.
94.
CNKI数字图书馆知识服务研究 总被引:31,自引:0,他引:31
文章在简要分析了CNKI数字图书馆 (CNKI DL)及其知识服务产生背景的基础上 ,阐述了CNKI DL进行知识服务所依托的信息资源基础和知识管理系统 ;深刻地探讨了CNKI DL知识服务的内在机理和外在机制 ;进而阐明了CNKI DL知识服务的功能和内容 ;最后 ,针对各行业各机构的不同网络环境 ,分别地探索了CNKI DL建设与知识服务的解决方案 相似文献
95.
基于万维网信息生态系统的信息构建 总被引:17,自引:1,他引:17
信息构建是设计大型网站的蓝图 ,是人们在万维网信息环境中成功地管理和查找信息的基础。本文提出了由业务环境、内容和用户三个要素组成的万维网信息生态模型 ,并基于这一模型介绍了信息构建的基本内容以及信息构建师与信息构建团队 相似文献
96.
网络日志分析在网络安全中的作用 总被引:5,自引:0,他引:5
姜传菊 《现代图书情报技术》2004,20(12):58-60
日志分析作为网络安全防御系统的组成部分,在网络安全中起着重要的作用。本文论述了网络日志文件的重要性,阐述了网络日志文件的分析方法,并提出了日志文件分析的发展趋势。 相似文献
97.
美国图书馆超联盟的形成机制--非零和合作博弈 总被引:7,自引:1,他引:7
文章论述了美国图书馆超联盟的形成机制及其潜在的驱动力量。 相似文献
98.
浅谈图书馆员的读书修养 总被引:2,自引:0,他引:2
当代图书馆员应依托信息化、网络化背景,加强读书修养,立勤勉治学之风,努力适应建设现代化图书馆的要求。 相似文献
99.
知识自由与图书馆制度--关于图书馆的制度视角研究 总被引:39,自引:5,他引:39
自由和知识自由都是人类的永恒追求。知识自由障碍的存任,要求社会提供消除障碍的制度保障,图书馆就是人类的知识自由权利的社会保障制度。图书馆是民主社会为了维护公民的知识自由权利而提供的制度产品。所以,图书馆制度是一种合理、合法和正义的制度。 相似文献
100.
Toyo Yoshizaki 《Publishing Research Quarterly》2004,19(4):31-36
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing
good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese
literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language
like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe
and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people.
Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated
and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book
that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony
and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding.
“Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building
of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.”
Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies. 相似文献