首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   33篇
  免费   0篇
教育   19篇
科学研究   7篇
综合类   4篇
信息传播   3篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2014年   5篇
  2013年   5篇
  2012年   2篇
  2010年   4篇
  2009年   4篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
通过污泥的综合利用、填埋、投海等几种主要的污泥处置方式的分析,指出污泥的资源化利用应立足于各地实际,在兼顾环境生态效益、社会效益和经济效益平衡的前提下,选择最佳处置与利用方案。  相似文献   
12.
刘郁 《辽宁高职学报》2003,5(3):160-161
企业进入高校投资建设、管理高校学生公寓与食堂,打开了社会资源进入高校后勤的渠道。由于投资方、校方及政府部门与社会行业各方在利益、观念、政策尺度、经营理念、管理方式等的认识上的差异所致投资方与校方产生利益碰撞,使得合作关系难以维系。如果投资、消费和管理在观念的转变、角色的定位、政策尺度的把握及管理手段的使用上各自进行调整,就能保证高校后勤社会化进入良性发展。  相似文献   
13.
舞蹈和音乐是两种不尽相同却密切相关的艺术表现形式,随着社会的不断进步,文化发展的步伐也是日进加快,将舞蹈音乐引入到中学教育的教学中,是推进中学教育快速发展的一项重要举措。舞蹈是一种以人体动作为“语言”的艺术形式,它有着其他艺术形式无法替代的社会功能。它“咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之。盖乐心内发,感物而动,不知手足自运,欢之至也。”在艺术新课程改革中,舞蹈成为了高中艺术课程的选修模块,这就更加要求中学音乐教师对舞蹈教学有一个清晰、正确的认识,要在不断实践中丰富舞蹈理论知识,要把从实践中提炼出的舞蹈理论知识回炉去提升实舞蹈的实践教学。  相似文献   
14.
<正> 贝尔麻痹(Bell's Palsy)即周围性面神经麻痹,是以“口眼歪斜”为主要症状的常见病,其确切病因尚不明了,由于不少病人于受凉或冷风吹拂后突然发生,推断可能系局部营养神经的血管受风寒发生痉挛导致神经组织缺血、水肿,受压迫而致病。祖国医学认为是邪风中于脉络所致,《诸病源候论》说:“风邪入于足阳明,手太阳之经,遇寒则筋急  相似文献   
15.
当今世界,无论是自然界还是人类社会本身都被深深地打上了科学技术的烙印。科学技术的迅速发展为人类创造了极为丰富的物质文明和精神文明,同时也越来越明显地带来一些日益严重的社会问题。如网络方面主要有:网络上的安全和犯罪问题;网络上的意识形态和文化渗透;信息...  相似文献   
16.
当前考试作弊现象在社会各类考试中普遍存在,它是人类诚信缺失的一种体现。根据有关规定,学生由他人代替考试、替他人参加考试、组织作弊、使用通讯设备作弊及其他作弊行为严重的,学校可以给予开除学籍处分(但不可以勒令退学)。即使是对考试作弊者给予如此的严惩,每次期末考试作弊者从来没有消失过,反而近几年作弊现象更加猖獗,不但表现在作弊年龄低龄化、作弊手段呈多样化,而且作弊动机日益复杂。通过对46位考试作弊学生的调查发现了以下问题。  相似文献   
17.
国内外学者针对居民储蓄的利率效应的研究,既有发现具显著效应的,也有发现不具显著效应的。运用典型的储蓄函数,分别从总量数据、人均数据和增速数据角度对中国居民储蓄的利率效应进行检验。结果认为,在中国,利率变化对居民储蓄规模的影响极其微弱。造成这一现象的原因,在于金融约束下的低利率政策损害了居民财产性收入,使居民对未来收入不确定性的预期企高,从而抑制了消费需求。  相似文献   
18.
小玉看了看发下来的试卷,才考了70分。这时,小琴在喊:小玉你多少分啊?小玉狠狠地看了她一眼说:你先告诉我,我再告诉你。小琴说:你不告诉我,我凭什么告诉你?你先告诉  相似文献   
19.
高等职业教育面临着生源质量相对低下,教学资源匮乏,知识的实践应用要求较高,学校的管理方法和机制筒单。这些给高等职业院校的教师造成了很大的压力,产生了职业倦怠。怎样才能克服职业倦怠,从主要影响因素社会因素、职业因素、组织因素、个人因素,而这其中最重要和最易操作的是组织因素和个人因素,本文主要从学校工作和个人努力两个方面进行探讨。  相似文献   
20.
风格是作家表意时孕育的个人特点,译者的首要任务是要准确把握原作整体风格。译文在文章结构、话语表述上的忠实都为了与原作风格一致,是原文与译文形式美、内容美和风格美的和谐统一。通过对比分析A Little Great Man两个译本在风格上的再现情况,探讨英译中散文翻译的风格再现可行策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号