首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
教育   13篇
科学研究   2篇
信息传播   8篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   3篇
  2001年   1篇
  2000年   2篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
我们常说,报纸就是新闻纸,新闻是报纸的生命。报纸的生命力到底有多强,关键取决于新闻是否能经常在社会上产生巨大的影响力。《许昌晨报》是今年3月1日正式创刊的一份都市类报纸,其前身是《许昌日报·社会晨刊》。该报一创刊,即在报头显著位置打出了这样一个口号:体现新闻的力量!打出这样一个口号,就是要求这张充满朝气的报纸要在做新闻上下足下够工夫,使所报道的内容不断在社会上产生影响,从而使新闻焕发出足够的力量,并在此基础上彰显报纸在社会的地位和作用。起初,在提这个口号时,也有一些采编人员认为就是要加大舆论监督的力度。其实,体…  相似文献   
13.
正中国学生在用英语表达时,往往会不自觉地会受到母语的影响,英语初学者表现尤为明显——这就造成了令人啼笑皆非的"Chinglish"现象。对英语学习者来说,降低这种"母语干扰"的方法是尽可能地多接触原汁原味的英语作品,不断找出自己的不足,从而切实提高自身的英语写作水平和信息表达能力。  相似文献   
14.
对不少中国学生而言,有些英语搭配看似简单,却一用便错。究其原因。有时是母语干扰(mother tongue inteference),有时是不求甚解。要把英语搭配用得精准,可在以下两方面下些功夫:第一、扩大语篇水平上的阅读量。好的阅读材料都是精选出来的文章,其中精彩的遣词造句都可成为学习的典范。第二、多参加一些中英语言、文化、思维方式等方面对比的选修课或系列讲座,培养语感。只有留心观察、多多实践、勤于总结,才能有从量变到质变的飞跃。  相似文献   
15.
钧瓷文化的发展经历了草创和理论构建两个阶段.钧瓷的早期记载与考古研究由专业人士或陶瓷大家完成.钧瓷理论构建和文化普及始于20世纪90年代以后,其研究人员以河南本地的陶瓷工作者、文化界人士、钧瓷爱好者或钧瓷艺人为主,从出版的钧瓷图书种类看,既有以考古发掘为主要内容的学术专著,以钧瓷工艺流程为主的技术专著,也有以普及钧瓷知识为主,兼有研究色彩的大众读物.无论历史上还是现在,钧瓷文化的研究均显滞后.钧瓷发展的历史发展脉络仍需进一步梳理;钧瓷研究的领域应向系统化、专业化发展;钧瓷研究应注重科学严谨,去伪存真.  相似文献   
16.
通过对中国农业大学曲周农业技术推广组织实地研究,根据组织特征理论,从组织系统结构,组织运作过程及运作表现等三方面系统研究。结果表明,大学农业技术推广组织目标与政府目标的有效结合,以农户的技术需求为服务基础,以基地为平台的扩散式技术推广,形成中国农业大学曲周农业推广组织特有的模式。  相似文献   
17.
模拟法在期货市场运作教学中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
介绍模拟法在期货市场运作教学中的应用。本文介绍的模拟法实际上是模拟加实际的混合方法与纯粹模拟法教学不同。大学生是按实际期货商品价格波动进行交易,教师充当期货经纪公司,这样做学生更能感触到真实的期货市场运作情况。此模拟方法容易使用,不需要学校投入大量成本,可利用学校现有的资源,也可利用学生资源。主要决定要素是一个既有理论知识又有实践经历的教师,这个要求一般大学是可以做到的。  相似文献   
18.
创新教育是中学化学教学过程中的一个热点问题,本文就化学教学中如何实施创新教育进行了研究,以培养学生的创新能办和实践能力。  相似文献   
19.
感情朗读,激发情感。语文是集思想性、情感性于一体的工具学科,这一特性就决定了教师的教学不应是机械的语言训练,而是充满情感的训导和练习。语言是外表,表情达意才是语言的内涵。学生的审美情感必须经过教师的感情熏陶这一中介作用才会被激活和延续。语文教师只有对教材的美进行挖掘和再创造,通过充满激情的导语和朗读,营造一种情境和氛围,才能使饱蘸情感的语言内化到学生心中。如我在教《荷塘月色》一课时,先要学生浏览全文,再进行感情范读,把课文读“活”,并随着文章的感情,运用高、低、快、慢、轻、重、停顿及语调变化,读出文章的基调…  相似文献   
20.
中国学生在用英语表达时,往往会不自觉地会受到母语的影响,英语初学者表现尤为明显——这就造成了令人啼笑皆非的“Chinglish”现象。对英语学习者来说,降低这种“母语干扰”的方法是尽可能地多接触原汁原味的英语作品,不断找出自己的不足,从而切实提高自身的英语写作水平和信息表达能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号