首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   279篇
  免费   1篇
教育   159篇
科学研究   35篇
各国文化   4篇
体育   61篇
综合类   3篇
文化理论   1篇
信息传播   17篇
  2024年   2篇
  2023年   9篇
  2022年   6篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2019年   10篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   14篇
  2013年   20篇
  2012年   9篇
  2011年   19篇
  2010年   16篇
  2009年   17篇
  2008年   8篇
  2007年   15篇
  2006年   13篇
  2005年   10篇
  2004年   12篇
  2003年   4篇
  2002年   4篇
  2001年   7篇
  2000年   16篇
  1999年   23篇
  1998年   12篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1994年   4篇
  1992年   2篇
  1989年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有280条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
高俅招安     
话说高太尉连败宋江两次,第三次进兵攻打梁山时,竞被“活阎罗”阮小七捉了去。高太尉在梁山泊受尽了耻辱,最后以“招安”为由哄骗了宋江,保得性  相似文献   
122.
自从我初识了文字,书便成了我的“好友”,越读越觉得“难舍难分”。后来,我的手竟有些“痒痒”,于是便随心所欲地在纸上涂鸦起来,写作便成了我释放心灵的极好方式。许多同龄的朋友把作文当成一件“苦差事”,其实,只要你拥有了一些知识的积累和生活的体验,并用心把你的所见所闻所感真实地描摹出来,写作便成了一种愉悦的享受了。朋友,不信你试试!  相似文献   
123.
在语文教学中充分利用电教手段.发挥电化教学的优势和特点,不仅能大大激发学生学习语文的兴趣和积极性.提高教学效果.而且还能减轻学生的课业负担.更好地实施素质教育。现在笔者就语文教学中运用电教手段的认识谈一些浅略的看法,仅作抛砖引玉。[第一段]  相似文献   
124.
我们学校组织了一次秋令营,我满怀激动地报了名。我们的营地在赵县北边的浩谦野外培训基地。在汽车上我们一路欢声笑语。到了培训基地,啊!好大呀!前后两个院。前面是活动操场,后面是菜地,种着白菜、白萝卜、辣椒等各种蔬菜。操场和菜地中间是男女宿舍。第一天早上,我们吃完饭,就去摘棉花。一朵一朵的棉花像蓝天上的白云,漂亮极了。然后我们又回到基地,在后院掰玉米,橘黄色的玉米在太阳的照耀下闪闪发光。晚上我们举行了篝火晚会,表演了许多节目。精彩的节目博得了小朋友们的阵阵掌声。第二天上午去小吕村学校,和农村孩子交流接…  相似文献   
125.
随着民族融合途径由单一性向多样化的转变、云南各民族之间的变化交流日趋密切,由此引发化冲突、民族融合等一系列连锁反应,形成这一时期云南民族融合不平衡性和渐进性的特点。  相似文献   
126.
人居环境是人类生存和发展的基础,也是衡量社会进步与文化发展的重要标识.对人居环境的相关概.念进行了分析与探讨,选取基层社区作为研究层次,构建了基层社区人居环境建设水平的评价体系,并以济南阳光100国际新城为例,运用模糊综合评判的方法对其人居环境的等级进行了评价,并对评价结果进行了分析.  相似文献   
127.
在评阅小学组140余篇参赛案例的过程中,我思潮澎湃,感触也颇为深刻。那一篇篇饱含着教师们心血付出,闪耀着教育智慧与设计艺术,渗透着人文气息的优秀作品,时常令我兴奋、感慨,同时也留下了一些回味与思索。现把这些感受记录下来,与大家分享。  相似文献   
128.
漆佩  王双 《考试周刊》2013,(27):89-90
本文以真实课堂教学为基础,通过两次课例行为跟进,总结和提炼出了导学案在英语阅读课堂中有效应用的五个行之有效的策略:巩固复习,夯实基础;有效导入,激发兴趣;活动多元,努力创新;学生主体,活化课堂;知识拓展,开发思维。  相似文献   
129.
史梦兰《止园诗话》秉承清代地域诗话写作传统,"或以诗存人,或以人存诗",以纪人兼论诗体例,谈遗闻、明交游;彰懿行、导风雅;述选诗、萃诗章;赏佳句、评诗风。于漫录赏评之中,礼致前贤之意、拳拳桑梓之情昭然可见。同时,对于彰显一方艺文,弥补志乘缺如,标领北地诗话都起到难以替代的重要作用。  相似文献   
130.
校园公示语,作为容易被人们忽视的公共标识语的一部分。是社会用语文明建设不可忽视的环节。作为对外宣传的窗口,汉英公示语的翻译在国际交流中起着至关重要的作用。本文通过对徐州高校的公示语英译现状进行调查研究,大量收集相关语料,归纳总结当前高校校园公示语英译中的常见错误并提出相应解决对策,以期提升高校的人文氛围,也促使有关部门更加重视校园双语公示语工作。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号