排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
对高校三四年级实行体育俱乐部授课形式的探索 总被引:1,自引:0,他引:1
高校三四年级实行体育俱乐部授课形式 ,一方面能满足学生的求知欲 ,充分调动、发挥学生对体育活动的积极性 ,满足个人的自主性的发展 ,另一方面丰富了校园文化生活 ,能促使学生逐渐适应体育市场经济 ,有利于素质教育的推行。 相似文献
12.
目前,我国大力发展全日制专业学位研究生教育。结合全日制专业学位研究生特点,分析了目前全日制专业学位研究生在认可度、课程设置、教学方法及教学内容、专业实践环节、导师制度、学位论文等方面存在的问题,并提出了相应的改进方法。指出只有在培养方法上加以改进,才能提高全日制专业学位研究生的培养质量。 相似文献
13.
14.
柔性浅基础不具备调整地基变形的能力,针对这一缺点,可在基底应力较大的部位设置强度较大的垫层,而在应力较小的部位设置强度较小的垫层,即通过在基底设置中心刚度大、边缘刚度小的变刚度垫层,以有效调整地基土的应力分布,改善地基土工作性状。采用PLAXIS2D有限元软件,分析比较了柔性浅基础下设置不同工况的变刚度垫层对地基土中应力分布及基础差异沉降的影响.发现在基底中部0.5~0.6倍基宽范围内设置变刚度垫层时,差异沉降控制效果最好。 相似文献
15.
试论在和谐社会中如何统筹发展学校体育与社区体育 总被引:3,自引:0,他引:3
在分析和借鉴西方发达国家社区体育和学校体育的结合模式及设施规划建设特点的基础上,结合我国的国内现状,针对我国目前社区体育和学校体育的自身态势进行剖析和思考,提出统筹发展学校体育与社区体育的合理建议,实现二者的双向参与,互惠共赢,共同推动全民健身活动实施,促进物质文明和精神文明建设,构建社会主义和谐社会的新局面。 相似文献
16.
中国迎来了历史上第四次的翻译高潮,然而各种追名逐利的现象严重危害了译坛的发展。我们应该在译学理论的指导下,探讨提高翻译质量的各种有效途径。译者的翻译动机是翻译主体因素的重要组成部分。在社会化翻译的环境下,译者的个人动机受制于社会情境。本文在这里讨论的仅是在社会影响下的不同表现方式所影响的翻译质量。 相似文献
17.
18.
19.