全文获取类型
收费全文 | 142篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 92篇 |
科学研究 | 20篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 12篇 |
综合类 | 1篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 19篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 9篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 7篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有148条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
43.
在供应链管理中,库存管理模式的优化,将成为制约供应链性能的关键环节。供应商管理库存(Vendor Managed Inventory,VMI)模式,打破了传统的各自为政的库存管理模式,体现了供应链集成管理的思想。本文系统的研究了VMI的实现模式,比较分析了传统库存管理模式和VMI模式的差异,并对两种管理模式的经济效果进行了分析。 相似文献
44.
高职教育办学理念和人才观念 总被引:1,自引:0,他引:1
"教育理念"是教育主体在教育实践及教育思维活动中形成的对教育的理性认识和主观要求.笔者认为,高等职业教育理念是指对高等职业教育的理性认识、理想追求及其所持的教育思想,是一种观念.高等职业教育要成为高等教育的重要力量,关键在于高等职业教育要把握住两个重要教育观念:一是办学理念,二是人才观念. 相似文献
45.
吉林色洛河地区发育高镁安山岩类,SHRIMP锆石U-Pb定年结果表明它们形成于晚二叠世(252±5Ma).色洛河高镁安山岩类(SiO259.08%~65.67%)具有富MgO(3.68%~5.30%),高Mg#值(0.62~0.68,平均0.66),高Cr(203.17×10^-6~379.70×10^-6,平均258.79×10^-6)、Ni(98.13×10^-6~249.35×10^-6,平均137.00×10^-6)含量;富集大离子亲石元素(如Cs、K、Pb、Rb和Ba),亏损高场强元素(如Ta、Ti、Nb、P);富集LREE(Ce39.14×10^-6~48.74×10^-6),强烈亏损HREE(Yb 0.95×10^-6~1.27×10^-6,Y 10.80×10^-6~13.13×10^-6,(La/Yb)N13.27~16.66);但它们含有较低的Sr(158.62×10^-6~369.77×10^-6,平均258.52×10^-6).它们属于中钾、钙碱性系列,具有明显的结晶分异和同化混染特征.上述地球化学特征表明它可能与消减沉积物流体交代形成富集地幔的部分熔融有关,其后又经历了分异和混染作用.这揭示它们形成于活动陆缘的构造背景,表明晚古生代末期古亚洲洋板块仍在消减,华北地块和佳木斯-兴凯地块(中亚造山带)最终的拼合时间可能在二叠纪之后. 相似文献
46.
当代大学生消费的心理学分析 总被引:1,自引:0,他引:1
大学生是一个特殊的社会群体,大学生所受的教育、校园的环境以及该年龄的特殊心理特征,使他们有自己特有的消费心理和消费行为。本文在对大学生的消费结构及消费行为特征进行调查和分析的基础上,从心理学的角度分析造成此种消费现象的原因,强调对大学生的消费行为应给予指导,从而帮助大学生树立正确的消费观念,引导其进行合理、适度、科学的消费。 相似文献
47.
48.
综合性博物馆是包括社会历史、文化艺术、民族民俗、自然科学等多方面内容的博物馆.我国的综合性博物馆多为省、市、自治区博物馆.其任务是通过全面反映本地区的自然环境和资源、历史发展、建设成就,使人民群众认识自己的历史和创造力,更好地建设社会主义.这类博物馆的特点是宣传内容广泛,综合性强,具有鲜明地方特色. 相似文献
49.
简论英语谚语的修辞手法及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
颉敬东 《绵阳师范高等专科学校学报》2001,(6):58-60,80
英语谚语是在英语语言的发展过程中形成的,内容丰富,来源广泛,从中可以看出英语民族在表达思想和描述事物上的手法和技巧,使我们能够准确地理解和翻译谚语。英语谚语中常见的修辞手法主要表现在三方面:词义、结构和音韵。英语谚语的翻译方法主要是直译和意译。翻译时要根据中英两种语言的对应关系来确定适用何种译法。原语和译语完全对等时,多用直译;原语和译语部分对等时,可套用相似的译语谚语;原语和译语不对等时,最好采用直译加注的方式。 相似文献
50.