全文获取类型
收费全文 | 3045篇 |
免费 | 43篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
教育 | 1683篇 |
科学研究 | 590篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 210篇 |
综合类 | 171篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 473篇 |
出版年
2025年 | 1篇 |
2024年 | 5篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 101篇 |
2020年 | 71篇 |
2019年 | 44篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 57篇 |
2016年 | 41篇 |
2015年 | 88篇 |
2014年 | 189篇 |
2013年 | 221篇 |
2012年 | 229篇 |
2011年 | 280篇 |
2010年 | 247篇 |
2009年 | 200篇 |
2008年 | 188篇 |
2007年 | 200篇 |
2006年 | 214篇 |
2005年 | 157篇 |
2004年 | 93篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 74篇 |
2001年 | 72篇 |
2000年 | 52篇 |
1999年 | 47篇 |
1998年 | 25篇 |
1997年 | 22篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有3134条查询结果,搜索用时 15 毫秒
941.
本文主要对高职院校应用化工技术专业职业素质内容和实施方法进行了探讨,通过改革教学方法、课程考核体系等措施,提高了学生的职业素质,促进了职业教育的不断发展。 相似文献
942.
根据教学目标,合理利用网络视频短片,在解决毒品检验课程教学中的重点与难点,提供多种认知渠道,将抽象的理论直观化,展示实验过程和补充教学资源等方面具有一定的优势。文章从理论的角度阐述了视频短片在毒品检验教学中的作用和优势。从实际教学的角度总结了开发利用视频短片促进毒品检验教学的点滴经验,并以教学实例证明网络视频短片的作用。 相似文献
943.
通过案例分析,探讨“事实与证据”在高中生物教学中作为课堂教学导入、实验设计依据、构建概念途径、教学评价反馈方面的应用. 相似文献
944.
崔相宏 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2005,(1):134-135
自从中国加入WTO,大学师生对听力的重视程度也与日俱增,纷纷开设了特色的专门听力课。然而,不少人只重视听力的应试训练及技巧的培养,对听力教学理论及教学模式的研究则较少.听力作为四项技能之首,其重要性毋庸置疑.本文通过对有关理论的探紊和对教材体系的研究,并借鉴其他外语教学法,提出一套行之有效的教学方法和理论。 相似文献
945.
崔德福 《中国职业技术教育》2007,(12):7-9
以就业为导向、大力推进工学结合半工半读职业教育模式,是新形势下我国职业教育改革和发展的方向。近些年来,许多职业院校积极试行半工半读职业教育,有的已取得了很好的成绩。本刊记者在2002年去青岛时曾采访过胶南电子工业学校,并报导过该校开展半工半读的情况。2006年10月教育部在青岛召开了全国职业教育半工半读试点工作会议,许多单位介绍了开展半工半读的经验。本文作者是胶南市教育局局长。详细地介绍了胶南市开展半工半读的情况,他们的经验可供开展半工半读的院校参考。[编者按] 相似文献
947.
纳米银线因其具有透光度高和导电性好的特点而成为制备柔性透明导电膜材料的良好选择.长径比是影响透光度和导电性的主要因素,银线的长径比越大,导电膜的透光度越高,导电性越好.采用多元醇法将硝酸银中的Ag+还原得到了高长径比纳米银线,反应所用的试剂包括还原剂乙二醇、结构导向剂聚乙烯吡咯烷酮(PVP)和络合剂氯化铜.用X线衍射仪和电子扫描显微镜等手段对纳米银线的形貌进行表征.该方法操作简便,反应时间短,PVP用量少,制得的纳米银线纯度高,长径比可达1000以上. 相似文献
948.
针对教育部评审和建设高等院校国家级实验教学示范中心的要求,根据中心在国家级示范中心建设工作中积累的经验,阐述了中心建设过程中的实验改革思路、实验教学理念及管理体制、改革措施等,以期能为相关高校实验室建设和实验教学改革等借鉴,创造良好的实验教学环境,激发学生实验探索的自主性和积极性,保障实验教学效果,提高学生创新能力。 相似文献
949.
汉语课堂教学中通过有效的问题设计不仅可以激发学生学习汉语的积极性和主动性,而且在课堂教学的双向互动中也有利于培养学生运用汉语的能力,从而有效地提升学生多方面的能力。 相似文献
950.
自18世纪以来,国外已有拉丁、法、英等多个语种的《尚书》译本问世,其中西方汉学家理雅各的《尚书》译本,“自行世以来即已成为西方有关中国学术的经典作品,至今不能废”。从准确性、完整性和学术性等方面综合考证,迄今为止,理氏译本的确是无以替代的最佳《尚书》译本,其译注彰显了一丝不苟的朴实学风,而这种朴实学风的形成,正是其践行“解经先识字,译典信为本”理念的结果。 相似文献