全文获取类型
收费全文 | 224篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 149篇 |
科学研究 | 18篇 |
体育 | 9篇 |
综合类 | 12篇 |
文化理论 | 6篇 |
信息传播 | 30篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 7篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1974年 | 2篇 |
1960年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
1954年 | 1篇 |
排序方式: 共有224条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
142.
应现代物流业发展,改革货运管理体制,发展现代物流是矿铁车务实现跨越式发展的一个重要思路和必然选择。在分析了现代物流与矿铁运输的关系基础上,论述了矿铁车务发展物流的必要性与可能性,以及车务发展现代物流的优势、存在的问题,并针对问题提出了解决措施,同时阐述了矿铁发展现代物流的具体实施步骤。 相似文献
143.
SARS-CoV-2引起全球性传染病COVID-19的大流行,SARS-CoV-2感染研究对于了解人体细胞和器官被此种病毒感染后的病理反应具有重要意义。将hiPSCs分化为呼吸道、肺类器官、神经系统细胞、脑类器官、心肌细胞、血管、肠类器官和肾类器官,进行SARS-CoV-2感染研究,发现这些细胞和类器官受SARS-CoV-2感染,生理活性受损,生理功能削弱,促炎性因子分泌增加,类器官发生炎症反应和功能退化现象。因此,hiPSCs分化的细胞和类器官可用于SARS-CoV-2感染研究,病毒感染会影响这些细胞和类器官的功能。 相似文献
145.
我国现行的氰化提金工艺普遍存在着氰化物消耗过高的问题.如何降低耗氰量,提高金的浸出率,本文从氰化物的选择、氰化物消耗途径等方面进行探讨.1氰化工艺中的*化物选择氰化冶金的物理化学过程是典型的扩散控制机理.从金的氰化浸取速率方程中导出的金氰化溶解的理论最佳工艺条件是[CN-]=1.56×10(-3)mol·L(-1)(相当于0.01%的NaCN).在选择浸取剂时,必须考虑氰化物的相对溶解能力、稳定性、价格等因素.常用的氯化物有KCN,NaCN,NH4CN,Ca(CN)2等.它们在含CO2的空气中的稳定性和价格的大小顺序为KCN>NaCN… 相似文献
146.
2005年修订的我国《公司法》第16条规定,公司为他人提供担保,按照公司章程确定对外担保的决议机关。当公司章程没有规定对外担保的决议机关时,公司依据董事会的决议对外提供担保应当有效。公司对外担保决议如违反公司章程的规定,会产生可撤销的法律效果。如公司对外担保决议被法院判决撤销后,公司对外提供担保的合同无效,公司按其过错承担担保无效的赔偿责任。 相似文献
147.
通过数学统计的方法研究了在英语e化教学中教师角色的情况.结果表明在e化学习中,学生所感受到的英语教师的作用应该仍是在教学的过程中综合使用多种教学策略. 相似文献
148.
近代以来河北民俗体育发展经历了三个阶段:1840年至五四运动前期,河北民俗体育的发展受到西方体育文化的)中击,官方和民间的发展呈现不同发展趋势;1919年至20世纪40年代,由于得到爱国人士的提倡和政府的支持,民俗体育得以持续发展,但组织形式已模仿西方来进行;1949年至今,河北民俗体育历经曲折,坎坷发展。在战乱和“左”的思想影响下,发展受到挫折,尽管1978年后河北民俗体育的发展得到政府支持和学者关怀,但其发展面临诸多困难。透视河北民俗体育的发展历程,可以得到四方面的启示:民俗体育的发展需要政策的正确指引、需要积极扶植民间力量、需要对民俗体育功能重新定位和增强保护民族文化遗产的意识。 相似文献
149.
罗南征 《中学语文(读写新空间)》2009,(3):45-46
高考中的文言文阅读多为课外材料,一般来说,阅读材料的总体意思我们不难看懂,但在具体词句的翻译上却容易卡壳.我们如果遇到这种情况时,不要盲目下手,应从整体疏通句意入手,对原文通读几遍,结合前后文,进行粗略理解,个别疑难字词可以暂时忽略不计.这样,通过熟读原文,自然会引发自己脑海中积淀的已知文言字词含义的回忆,在文言语境的"激活"下,一些"似曾相识"的字词的语义就会逐渐明朗起来.剩下的个别字词实在难以确定含义的,就只好借助"猜译"了.即便是猜译,也不是完全没有规律可循的.以下五法,可供参考.…… 相似文献
150.