首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   96篇
  免费   0篇
教育   73篇
科学研究   11篇
各国文化   1篇
体育   6篇
信息传播   5篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   3篇
  2013年   6篇
  2012年   2篇
  2011年   8篇
  2010年   5篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   6篇
  2006年   17篇
  2005年   13篇
  2004年   1篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1996年   3篇
  1993年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有96条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
Crow and Fox     
1 .One He万n山 uP乙n亡o 艺oh创e d叮a ero功is:e叮luck少:: a夕ieee of meat and刀ie,: 乙he tree wi乙h it.Hew少‘15: it llilnse犷: 2.如r then afox 15尸。s- ing by. He ‘ees the erow und them凌子at艺n hism刁“th. “Oh! 刀乙以is :ays thofox. smells! “HOZ硬, Ho切I J乙 :,乙 ,J” -厂 刃几忍at 即nd 功。uld like it!,, 4.He eomes elose ul瓦ler the tree and s叮3:“Dear Miss e~,how are you尸I k~”u are eleoer, but 1 don’t know”u are 50 beaut卿.H、 bright了oure”sare! How your feathers shine in rhe …  相似文献   
52.
猴子捞月     
一天,有只小猴子在井边玩儿。 它往井里一瞧,高喊道:“噢!我的天!月亮掉到井里啦!”  相似文献   
53.
收藏中国书画历来讲究名人效应,不是出自名家之手,书画的收藏价值就大打折扣。放眼来看,名家可以分为已有历史评定的古代、近代、现代名家,还有风头正劲的当代名家。应该说,收藏有历史定评的名家作品,对一个还未具备深厚审美能力的收藏爱好者来说是一个学习与了解过去经验的过程,只需要在信誉好的拍卖行购买,是不会出现太  相似文献   
54.
英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red (红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue (蓝),purple(紫),gray(灰),brown (棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的方面。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应特别注意其中的差异。下面我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。  相似文献   
55.
狼与鹤     
  相似文献   
56.
57.
58.
男人一定要豁达1999年秋季,普京视察滨海地区时,在导弹巡洋舰"瓦良格"号上过夜,当时不知是谁没有切断他住舱的喇叭电源,导致时任总理的普京整整一夜都在听巡洋舰上的"实况转播",根本不能休息。普京没有对舰长提出任何批评。2003年5月27日晚上,俄罗斯北方名城圣彼得堡热闹非凡,来自世界40多个国家的元首和政府首  相似文献   
59.
贺博闻 《海外英语》2013,(4X):223-225
This paper focuses on essential distinctions between the major native dialects of English which are often divided by linguists into the three general categories of the British Isles dialects,those of North America and those of Australasia.English learners might want to learn a standard accent,because maybe they need it in a play or maybe they want to impress their friends,or maybe they want to fit in better in a certain English speaking environment.The paper hopes to help Chinese English learners firstly isolate the distinctions among different but widely-used and officially-accepted accents and then speak good English by means of eliminating incorrect accent by imitating Standard English pronunciation.  相似文献   
60.
Influenced by the incorrect English teaching method and the current test-driven education system, majority of English language learners in China have not only err from the right path in boosting lang...  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号