全文获取类型
收费全文 | 178篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 125篇 |
科学研究 | 28篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 2篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 21篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有178条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
立足于履历分析法(CV)研究视角,以北京大学为例,以学校全学部覆盖的283位国家杰出青年科学基金获得者作为研究样本,结合其个人教育信息、工作信息、科研项目和论文信息,从教育背景及路径、职业起点及流动性、科研项目及论文产出等方面进行高层次科技人才结构特征和学术成长过程的实证研究,揭示我国高层次科技人才的学术成长特征和一般规律:成长阶段追求优势院校,发展阶段选择学术性职业起点并降低流动性,成长周期平均为11年且不同学部的学术积累存在差异。以期为高层次人才个人发展、高校有关改革和国家相关政策制订等提供参考。 相似文献
102.
103.
世界经济一体化进程的加快使我国对外贸易活动日益活跃.其规模随之扩大.作为国际贸易交流和联系的外宣材料翻译受到重视,译者的角色和地位在外宣材料翻译中得以确立,逐步从被动从属地位转为有自主权的主动地位,因此,译者具备的素质不容忽视。外宣材料翻译有特定受众和目的,在翻译原则、策略上皆有别于其他文本翻译。本文着重探讨译者在外宣材料翻译中存在的必然性及译者在外宣材料翻译中的主体性,从而提出外宣材料翻译中译者应具备的基本素质。 相似文献
104.
唐琳 《赤峰学院学报(自然科学版)》2012,(24):139-141
国家战略性新兴产业之一———物联网的快速发展对于国民经济发展和产业结构升级有着至关重要的作用,基于物联网是推动产业结构升级的重要手段,在调查研究的基础上,得出赤峰市三次产业在物联网技术应用方面起步较晚,物联网产业发展相对迟缓的应用现状. 相似文献
105.
由江苏省广播电视总台公共频道制作的电视版《政风热线》栏目本着"传达诉求,监督政务"的原则,服务民生。一年多来,栏目接到各类投诉咨询三千多件,参与并推动解决了三百多件群众反映强烈的突出问题,为促进江苏省政风、行风的进一步持续改善发挥着积极的作用。与《政风热线》类似的舆论监督类节目又被业界称为问政类节目。随着我国社会主义民主法制及 相似文献
106.
针对自媒体时代大学生社会责任和思想意识中所存在的问题,主要从拓展高校思想政治教育渠道、引导高校网络舆情方向、增强信息交互等方面阐述了自媒体对于高校思想政治教育的意义,同时针对高校网络德育教育问题探讨了有关高校思政自媒体建设、创新教育方式以及建立校园自媒体网络系统等方面的几点对策。 相似文献
107.
以北京大学城市与环境学院资料室为例,阐述资料室自身的优势,分析当前管理和服务上的问题;在此基础上,提出资料室未来发展的两步走构想:管理上分馆化与服务上特色化,充分整合与利用现有资料,发挥自身特色,为师生提供优质服务。 相似文献
108.
当前高职财会专业培养的人才还不能适应社会对财务专业的人才需求,要解决这一问题,高职院校应加强实习监控,加强校企合作,建立校外实习管理平台,完善实习考核评价机制,让使财务专业学生与职业技术岗位“零距离”接触,巩固所学理论知识,训练职业技能,全面提高综合职业素质,增强就业能力。 相似文献
109.
110.
"书读百遍,其义自见。"朗读是所有读书方法中的最主要一项,可以起到培养语感、感受情感的作用,如果我们明确朗读的目标,并以情感为维系纽带,带领学生走完朗读教学全程,那么学生将会得到不一样的情感体验。一、将朗读目标安置于教学活动之先语文特级教师余映潮曾经说:非朗读则难以体味文章的音乐之美、铿锵之美,也难 相似文献