排序方式: 共有95条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
1.通过欣赏,能清楚地、有感情地朗诵诗歌,幼儿能体会浓浓的亲情。2.帮助幼儿体验、感悟诗歌内容,感受诗歌的画面美和语言美。 相似文献
62.
本文基于江西省鄱阳湖生态经济区农户能源技术应用行为1520份农户调查数据,采用多元有序Lo-gistic模型对农户对新能源政策满意度影响因素进行检验。研究发现:性别、文化程度、从事工作、个体开放程度、对新能源的了解程度、家庭是否建立沼气池、人均耕地面积、收入主要来源、是否通上水泥路、用电情况、所在乡镇经济发展水平因素对农户对新能源政策满意度有显著影响,而年龄、婚姻状况、家庭人口数、是否有家庭成员在大城市读书工作、家庭年收入水平、是否有文化场所、所在村是否属于城镇郊区、是否有便民电器维修部、所在村居民收入水平对其影响不显著。 相似文献
63.
湖南少先队风采展湖南,是一片有着"红色土地"之称的湖湘大地。三湘四水,物华天宝,有"湖广熟、天下足"的美喻;热土潇湘,人杰地灵、英雄辈出,不负"惟楚有才、于斯为善"的盛名。走进湖南,扑面而来的便是一股引人奋发向上、自强自立的气息。2011年4月10日至15日,由中国少先队事业发展中心和湖南团省委主办的"星星火炬万里行"2011年湖南省少先队辅导员培训班在长沙举办。本次培训活动以贯彻落实第六次全国少代会精神为宗旨,以促进湖南农村,特别是少数民族地区少先队工作为目的,通过传授少先队基本知识和工作技能、新媒体素质培养等,帮助湖南少数民族地区基层辅导员培养职业精神、提高职业素质,增强对实现少先队根本任务重要性的认识,更好地为湖南省少先队员的健康成长服务。在为期一周的培训活动中,辅导员们与少先队专家进行面对面的交流和探讨,实地观摩了长沙市麓谷中心小学、青园小学等学校的少先队活动,领略了湖南省少先队的亮丽风采。 相似文献
64.
目的:了解本科护理实习生人文关怀品质的现状并探讨其影响因素。方法:采用护士人文关怀品质量表对某三甲医院实习中后期的300名本科护理学生进行问卷调查,单因素用t检验分析,多因素选择多重线性回归分析。结果:回收有效问卷275份,有效回收率为94.8%。护理本科实习生人文关怀品质总分为(115.47±19.03)分;单因素分析显示,性别、选择护理专业的原因、科室的人文关怀氛围、是否接受过人文关怀相关培训等方面的得分差异具有统计学意义(P<0.05);多重线性回归分析显示,护理本科实习生选择护理专业的原因、科室的人文关怀氛围、是否接受过人文关怀相关培训是影响其人文关怀品质的重要因素(P<0.05)。结论:本科护理实习生的人文关怀品质还处于一般水平。选择护理专业的原因、科室的人文关怀氛围、是否接受过人文关怀相关培训等影响护理本科实习生的人文关怀品质。 相似文献
65.
作为17世纪英国玄学派的代表人物之一,乔治·赫伯特的诗歌向人们传达了无处不在的人神观念。赫伯特的诗歌《祭坛》,除了在形式上巧用圣经元素以外,从诗歌题目的选取到意象再到人神观都可以在《圣经》中找到原型。诗中丰富的圣经原型不仅很好地体现了赫伯特对于宗教的虔诚之心,同时也将诗歌的形式、内容和主题完美融合,赋予诗歌一种整体性和新的生命力。 相似文献
66.
本文针对高职院校学生的特点,从教材选用角度研究市场营销双语教学有效方法,探索市场营销双语教学改革途径。通过对市场营销中文和英文教材的精选与有效整合,对学生的学习内容进行量体裁衣的选择,本着"以中文讲授专业为主,英文讲授为辅"的教学思路,解决当前市场营销双语教学现行教材不适合高职院校学生的问题,达到高质量地完成高职院校市场营销双语教学的目的。 相似文献
67.
数学文化是大学生文化素质的重要组成部分。概率统计是高等院校大学生的一门重要基础数学课程,也是唯一一门研究随机现象统计规律的数学课程。在概率统计教学中适时的渗透数学文化即进行数学史、数学思想方法、数学美和数学实用性教学,将有效地提高这门课程的教学质量。对大学生文化素质培养,能力提高具有重大意义。 相似文献
68.
彭丹 《四川教育学院学报》2001,17(Z2):111-112
随着知识经济形态的出现,高等教育产业化成为一个热烈讨论的话题.高等教育产业化是对传统高等教育体制的反思和改革,是中国能否跨入知识经济的新机遇.作为高等教育的重要组成部分,高等继续教育产业化的条件在我国日趋成熟,适时推进高等继续教育产业化对中国的现代化具有非常积极的意义. 相似文献
69.
10月14日,由中国青年出版社联合新浪、搜狐、腾讯、蚂蚁伙伴等网站强力推出的“甩掉眼镜,让双眸重现清晰”主题活动拉开帷幕。这一活动旨在为所有想保持和改善视力的朋友们提供咨询指导,重新拥有一双清晰明亮的眼睛。活动期间,将会邀请同仁医院、协和医院和解放军总医院的眼科专家在线回答读者提问,帮助人们摘掉眼镜,恢复清晰视力。 相似文献
70.
习语是语言的精华,是各民族语言经过长期使用而提炼出来的。它是人民生活经验的结晶,是语言文化财富中的瑰宝,具有丰富的内涵和独特的文化背景。因此翻译习语时,对两国的文化特色进行比较并作恰当的处理显得尤为重要。中日两国均有其固有的习语,它们清晰地体现出了各自不同的传统文化。由于中日两国同属于东亚汉字文化圈,文化交流源远流长,造就了两国文化许多共通点和极为接近的特质。而日语习语的汉译过程不仅是日语到汉语的语言的转换过程,也是日本文化移植的过程。故本文将着重探讨中日文化差异及日语习语的汉译策略。 相似文献