首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2649篇
  免费   16篇
  国内免费   24篇
教育   1934篇
科学研究   280篇
各国文化   8篇
体育   99篇
综合类   57篇
文化理论   9篇
信息传播   302篇
  2024年   6篇
  2023年   37篇
  2022年   43篇
  2021年   19篇
  2020年   21篇
  2019年   34篇
  2018年   24篇
  2017年   24篇
  2016年   26篇
  2015年   38篇
  2014年   447篇
  2013年   142篇
  2012年   131篇
  2011年   124篇
  2010年   139篇
  2009年   119篇
  2008年   121篇
  2007年   169篇
  2006年   155篇
  2005年   116篇
  2004年   131篇
  2003年   103篇
  2002年   95篇
  2001年   59篇
  2000年   58篇
  1999年   36篇
  1998年   29篇
  1997年   26篇
  1996年   23篇
  1995年   26篇
  1994年   25篇
  1993年   17篇
  1992年   23篇
  1991年   15篇
  1990年   16篇
  1989年   7篇
  1988年   12篇
  1987年   9篇
  1986年   8篇
  1985年   9篇
  1984年   7篇
  1983年   9篇
  1982年   2篇
  1981年   2篇
  1980年   3篇
  1979年   2篇
  1978年   1篇
  1961年   1篇
排序方式: 共有2689条查询结果,搜索用时 15 毫秒
221.
笔者以品德与生活第二册《社区与环境的变化》教学设计为例,提出自己的看法,对自主、合作、探究、体验等四种学习方式进行关注和有效整合,实现学生学习方式和教师角色的转变。  相似文献   
222.
随着世界各国的文化交流不断深入,我国少数民族文化也亟待推广,以增强中国文化软实力。为了更好的将中国少数民族文化恰当、得体、准确地表现出来,实现文化顺利交流,该文以广西少数民族水族、回族和侗族的特色词汇为例,从跨文化交际的角度探讨少数民族特色词汇的英译问题。通过比较分析,归纳总结,该文认为拼音译法、音译造词法、直译法、意译法和混合译法等5种翻译策略能较好的解决少数民族特色词汇的英译问题,实现跨文化交际的目的。  相似文献   
223.
钱敏 《海外英语》2014,(9):287-288,290
The status of English in today’s world has been established definitely.It is not only embodied in the increasing numbers of speakers,but also embodied in the role which English has played in some non-English speaking countries.English is spread as an International language in worldwide and which is no longer belonging to any English speaking countries but belonging to those who use it(McKay,2002).The consequences of English spreading are:on one hand,English as an international lingua franca status has been further consolidated;on the other hand,different regional variants appear in English.These changes lead to the debate between Standard English and varieties of English.All of these in turn generate a profound impact on English language teaching.China as one of non-English speaking countries has also been the impact of globalization in English.The English teaching in China is facing challenges and innovation.  相似文献   
224.
林敏 《教学随笔》2014,(10):20079+79
汉语拼音在小学语文教学中地位重要,但由于它是一种符号性知识,学起来比较枯燥,笔者根据低年级孩子的特点从四个方面阐述了怎样让学生增强学习汉语拼音的兴趣,提高学习的效果,让孩子在拼音世界里自由飞翔,有所收获。  相似文献   
225.
雅敏 《教学随笔》2014,(10):26-29
【名家选段】 古人说:“人生如萍”--在水上漂流;那是因为古人未出国门,没有感觉离国之苦,萍还有水可借;以我看:人生如絮,飘零在此万紫千红的春天。 宋末画家郑思肖画兰,连根带叶均飘于空中。人问其故,他说:“国土沦亡,根着何处?”国,就是根,没有国的人,是没有根的草,不待风雨折磨,即自行枯萎了。  相似文献   
226.
227.
基本三棱形是研究空间曲线的重要工具,空间曲线论中两条曲线的点之间建立了一一对应关系,当对应点的基本三棱形中的切线、主法线、副法线有平行或重合的关系时,研究了两条曲线的基本向量的关系及曲线成为特殊曲线时曲率、挠率所满足的条件.  相似文献   
228.
229.
在中国现代文学史中,萧红的小说《呼兰河传》是一个颇显特别的文本,体现出一种特别的个体性,尤其是小说中那别类的散文化叙事风格,萧红确实用带有一种含泪的微笑回忆寂寞的小城,小说仍吴有一种夺人心魄的美。  相似文献   
230.
正我走了,开着我的车。一座城市的灯火,从心里一丝一丝抽离。此刻,所有鲜活的欢笑和悲哭,都在后视镜里渐渐消弭。转个身而已,城市、霓虹、故事,通通归于沉寂。眼前的路虽然弯曲,却能通向开阔的甘南草原,抵达温暖的家。夜路并不沉寂。寒气从微开的车窗里滑进来,不绝如缕。白白的灯光扑洒在黑黝黝的沥青路上,指引着回家的方向。清静地走,在长长的公路上,没有抢道的车,没有喧闹的喇叭,夜很沉。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号