首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
教育   21篇
体育   1篇
综合类   1篇
  2023年   1篇
  2022年   11篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2014年   2篇
  2012年   2篇
  2011年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
王莘茹  胡燕娜 《海外英语》2022,(6):36-37+55
中华饮食文化极具深厚的历史意义和文化底蕴。近年来,随着国际交流的蓬勃发展,中华文化进一步走出国门,中餐菜名的翻译逐渐受到更多人的重视。该文从中餐菜名英译的历史理论研究着手,放眼现今菜名翻译的现状,分析目前存在的问题。鉴于中餐菜名纷繁复杂的命名方式以及对外文化传播的必要性,指出中餐菜名英译时应遵循的原则和主要应对方法,并对当前缺乏统一和规范的中餐菜名英译提出建议和对策,表达了对未来中餐菜名翻译前景的展望和期待。  相似文献   
22.
粤菜是我国的八大菜系之一。在国外,粤菜已经成为不仅仅是国人也是外国友人在中餐厅就餐时的主要选择,粤菜菜名的翻译在促进广东文化发展的方面起着毋庸置疑的作用。该文以粤菜翻译为切入点,探讨其音译的不同方式、在翻译过程中需要注意的问题以及其对发展和传播广东饮食文化产生的多种影响。  相似文献   
23.
胡燕娜 《英语广场》2023,(26):117-120
课程思政是关系到我国高等教育改革和发展的方向性、根本性、全局性和战略性的问题。综合英语作为高校英语专业的核心课程,在实施课程思政的过程中具有明显优势。本文以“产出导向法”和布鲁姆教学目标分类理论为指导,结合具体教学案例,对综合英语课程线上线下教学如何实施课程思政提出一些建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号