Two property regimes for software development may be distinguished. Within corporations, on the one hand, a Private Regime obtains which excludes all outsiders from access to a firm's software assets. It is shown how the protective instruments of secrecy and both copyright and patent have been strengthened considerably during the last two decades. On the other, a Public Regime among hackers may be distinguished, initiated by individuals, organizations or firms, in which source code is freely exchanged. It is argued that copyright is put to novel use here: claiming their rights, authors write ‘open source licenses’ that allow public usage of the code, while at the same time regulating the inclusion of users. A ‘regulated commons’ is created. The analysis focuses successively on the most important open source licenses to emerge, the problem of possible incompatibility between them (especially as far as the dominant General Public License is concerned), and the fragmentation into several user communities that may result. 相似文献
Theory-of-mind (ToM) abilities were studied in 176 deaf children aged 3 years 11 months to 8 years 3 months who use either American Sign Language (ASL) or oral English, with hearing parents or deaf parents. A battery of tasks tapping understanding of false belief and knowledge state and language skills, ASL or English, was given to each child. There was a significant delay on ToM tasks in deaf children of hearing parents, who typically demonstrate language delays, regardless of whether they used spoken English or ASL. In contrast, deaf children from deaf families performed identically to same-aged hearing controls (N=42). Both vocabulary and understanding syntactic complements were significant independent predictors of success on verbal and low-verbal ToM tasks. 相似文献
The Linguistic European Policy stresses the importance of linguistic diversity and encourages students to learn several languages, believing that the more languages we know, the better we can understand each other and preserve our languages. To preserve diversity and to value all the languages (either included in the curriculum or not) is a first step to develop a plurilingual and intercultural competence in the classroom as a means of overcoming frontiers between languages and between people. A second step is to work with teachers and to value what they know by helping them to find new and innovative answers to meet these professional challenges. Thus, this paper describes the work within a project for professional development of a group of in‐service language teachers. The teacher education programme suggests a portfolio‐oriented language learning and teaching approach that promotes plurilingualism. We will analyse the teachers' starting point and their willingness to work within an innovative and challenging approach. The analysed data include a questionnaire prior to the starting of the programme and three written reflections at the end of the programme concerning professional development, new concepts, teaching approach and working habits. The conclusions indicate that the teachers were not familiar with either the concept of plurilingualism or the portfolio‐oriented language learning and teaching approach. Nevertheless, they clearly show their willingness to try a new approach in their teaching practice.
La politique linguistique européenne défend l'importance de la diversité linguistique et encourage l'apprentissage de diverses langues, en croyant que la maîtrise de plusieurs langues augmente la capacité de comprendre les autres et de préserver nos propres langues. Préserver et valoriser toutes les langues (présentes, ou pas, dans le curriculum scolaire) est le début du développement de la compétence plurilingue et interculturelle. Ceci constitue un moyen de dépasser les barrières entre des langues et des peuples différents. Un deuxième pas est le travail avec les enseignants, en valorisant leurs connaissances et en les aidant à découvrir de nouvelles réponses, capables de faire face aux défis de la gestion de la diversité. Cet article décrit le travail mené au sein d'un programme de formation continue destiné à un groupe d'enseignants de langues. Ce programme de formation se construit autour d'une approche plurilingue où le portfolio est le concept‐clé. Le texte présente l'analyse du point de départ des enseignants, en explicitant leurs prédispositions à travailler d'une autre façon. Les données analysées incluent les réponses à un questionnaire antérieur au programme de formation et trois réflexions écrites à la fin de ce même programme à propos du développement professionnel (nouveaux concepts, nouvelle approche, nouvelles habitudes). Les résultats montrent que les enseignants n'étaient familiarisés ni avec le concept de plurilinguisme ni avec l'utilisation du portfolio. Toutefois, les enseignants révèlent le désir d'essayer une nouvelle approche dans leurs pratiques d'enseignement.
La política lingüística europea defiende la importancia de la diversidad lingüística y alienta a aprender varios idiomas, en la convicción de que cuantos más idiomas sabemos, mejor podemos entendernos y preservar nuestros idiomas. Preservar y valorar todas las lenguas (estén o no presentes en el currículum) es un primer paso para desarrollar una capacidad plurilingüe e intercultural en clase, que se convierte en un medio de superar las barreras entre idiomas y entre pueblos. Un segundo paso es trabajar con profesores, valorando lo que saben y ayudándolos a descubrir nuevas e innovadoras respuestas para su desarrollo profesional en momentos de cambios. Este escrito describe el trabajo llevado a cabo en el marco de un proyecto para el desarrollo profesional de un grupo de profesores en un instituto, a partir de un programa de formación sobre enseñanza y aprendizaje de idiomas basado en el porfolio. Analizaremos el punto de partida de su camino y la predisposición para trabajar un abordaje innovador y desafiante del currículum. Los datos analizados incluyen las respuestas a un cuestionario anterior al programa de formación y tres reflexiones escritas en el término de ese programa, sobre desarrollo profesional, nuevos conceptos y hábitos de trabajo. Las conclusiones indican que los profesores no estaban familiarizados ni con el concepto de plurilingüismo ni con la enseñanza y aprentisage de idiomas basado en el porfolio. Sin embargo, evidencian predisposición para intentar nuevos abordajes en sus practicas profesionales.
Die Europäische Sprachenpolitik legt grossen Wert auf die linguistische Vielfalt. Eine der Prioritäten ist demnach, Schüler zum Erlernen mehrerer Fremdsprachen zu motivieren. Diese Idee basiert auf der Grundlage, dass das Erlernen mehrerer Sprachen nicht nur eine bessere Verständigung zwischen Kulturen ermöglicht, sondern auch die eigene Sprache und Kultur erhält. Die linguistische Vielfalt zu erhalten und grossen Wert auf alle Sprachen zu legen (im Lehrplan beinhaltet oder nicht) stellt einen ersten Schritt dar, eine mehrsprachige und interkulturelle Kompetenz im Klassenzimmer zu entwickeln, zur Überwindung von Grenzen zwischen Sprachen und Leuten. Ein zweiter Schritt ist die Arbeit mit Lehrern, in der deren Vorkenntnisse wichtig genommen werden und ihnen damit geholfen werden soll, neue Antworten für die entsprechenden beruflichen Herausforderungen auszuarbeiten. In diesem Vortrag soll die Zusammenarbeit mit einer Lehrergruppe im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung beschrieben werden. Das Lehrerausbildungsprogramm schlägt ein portfolio‐orientiertes Sprachlernen und Unterrichten vor, das Sprachenvielfalt fördert. Es soll analysiert werden, aus welchen Ausgangspunkten die Lehrer kommen und welche Bereitschaft sie zu einer innovativen Unterrichtspraxis zeigen. Die analysierten Daten, ein Fragebogen vor Programmbeginn und drei schriftliche Reflexionen am Ende des Programms, beziehen sich auf professionelle Entwicklung neuer Konzepte, Unterrichtspraxis und Arbeitsmitte. Die Schluβfolgerungen zeigen, dass die Lehrer weder mit dem Konzept der Mehrsprachigkeit noch mit dem portfolio‐orientierten Sprachlernen und Unterrichten vertraut waren. Andererseits deuten sie auf eine Bereitwilligkeit von Seiten der Lehrer, eine neue Herangehensweise ihre Unterrichtspraxis zu erproben. 相似文献
This article analyses the review, acceptance and publication dates of a sample of 21,890 articles from 326 Ibero-American scientific journals from all subject areas and countries included in the Latindex Catalogue 2.0 and published between 2018 and 2020 (freely available as an open access dataset). The aim is to discover evaluation and publication times. The evaluation process takes a median of 110 days, the publication process, a median of 82 days, and the whole process, a median of 224 days. Statistical differences are found according to periodicity, subject areas, countries, existence of a printed version and article type (Call for Papers or General articles). From the data we find that the delay in publication is longer than publishers themselves report to the DOAJ. STEM areas present the most similarity in publication patterns, having a higher number of evaluation days (Ed) than publication days (Pd); Arts and Humanities present the opposite pattern, with a higher Pd than Ed. In the case of Social Sciences, the times are similar. General articles and Call for Papers articles differ in terms of Ed, but not Pd, indicating that Call for Papers revisions are faster. 相似文献
Instructional Science - Research has shown that retrieval activities, that is, actively recalling previously studied information, may substantially contribute to learning from complex educational... 相似文献
While case-based discussions can empower students to apply knowledge to contextual clinical situations, scheduling these activities is a challenge in crowded curricula. Case-based eLearning activities, derived from existing cases discussed within anatomy small group tutorials, were created incorporating principles such as interactivity, reinforcement, and feedback. Over half of the students accessed one or more of these online cases, with 18% accessing all eight online cases provided. Access increased as the semester progressed, particularly just before summative examinations, implying students used these primarily as revision aides. Students rated both formats highly, but favored the online format with regard to enjoyment (P = 0.048), learning (P = 0.101), and feedback (P = 0.086). However, more students discussed these cases in small group tutorials within the anatomy dissecting room than completed them online (122 vs. 67) and themes emerging from free text comments included a desire to have more time dedicated to these cases during small group tutorials, and an appreciation for the opportunity for discussion with staff and learning through doing. Additionally, native English speakers rated the anatomy room discussions significantly higher in all aspects than non-native English speakers, suggesting that non-native speakers may be hesitant or reluctant to fully participate in front of peers. While online case-based learning activities are a useful adjunct to anatomy teaching, particularly for revision, assumptions that “digital natives” have an innate preference for digital resources require critical evaluation, as students still place a high value on opportunities for discussion with staff during their studies. 相似文献
Although the importance of high motivation to engage in deliberate practice has been acknowledged, no research has directly tested this hypothesis. Therefore, the present study examined this relation in adolescent elite chess players by means of a questionnaire. In addition, to provide an explanation for dropout among promising chess players, differences in motivation between persistent and dropout chess players were analyzed. Competitiveness and the will to excel proved to be predictors of investments in deliberate practice. Moreover, achievement motivation and chess-specific motivation differed to a certain extent between persisters and dropouts. Our results suggest that motivation to engage in deliberate practice not only contains elements of the will to improve performance, but also of the will to attain exceptional levels of performance. 相似文献
This text analyses the relationship between institutionalism, context and cultural criticism. Its main objective is to identify how universalism has permeated the different waves of Institutional Critique, conditioning the subversive potential conferred to creative practices and locating radical, alternative institutionalism within the narrow geo-cultural landscape of mainstream biennials. Taking as point of departure Cildo Meireles’s participatory public intervention in documenta 11, I consider how representational concerns are privileged vis-à-vis visual practices related to coloniality and difference. From that position, the article argues that only by challenging the assumed universality of the debates on cultural institutionalism will we be able to stress the relevance of critique in addressing cultural policies and non-representational practices. This implies confronting the troublesome relationship between Institutional Critique and modernity from a ‘geographically-informed’ position capable of recognising institutionalism as a heterogeneous body of practices that are being globally transformed. 相似文献