排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
传统翻译观以原著和原作者为中心,以语言的转换为核心,忽略了译者的创造性。依据互文性理论,也是基于翻译活动本身的特点,译作与原作之间必然具有互文关系,而译者是最活跃的因素,起着最积极主动的作用。译者在翻译过程中扮演了三层主体性角色:读者,阐释者和再创作者。 相似文献
12.
选择了教育就选择了未来,教育问题是一个关乎未来的课题。尤其是农村基础教育。只有农村教育发展了,才谈的上全民族教育的发展和整个国民素质的提高。我国是一个人口大国、农村人口占了近70%, 相似文献
13.
英汉对比分析与翻译教学 总被引:4,自引:0,他引:4
对比语言学对于翻译有着重要的理论意义 ,因此 ,在翻译教学中有必要进行英汉对比分析。文章从翻译教学的角度 ,对英汉民族的思维方式和英汉两种语言结构进行了对比分析 ,揭示了这两种语言的基本特征和差异 ,旨在指导学生掌握翻译技巧 ,在英汉翻译中克服干扰 ,进而提高翻译水平 相似文献
14.
论英语思维习惯的培养 总被引:2,自引:0,他引:2
冯锦 《湖南第一师范学报》2002,2(1):66-68,89
英语思维习惯的培养是英语教学的一项重要任务。本文针对目前学生在英语学习中存在的思维障碍,提出了帮助学生克服障碍,培养英语思维习惯的方法。 相似文献
15.
标准条带成像处理算法不适用于新的合成孔径雷达成像模式.基于方位频率去斜原理,对多模式回波进行处理,使其具有一致的时频历程,从而实现通用的成像处理过程.对多模式SAR仿真回波数据的处理结果表明,采用这种算法能够实现各种模式的精确成像. 相似文献
16.
冯锦 《黑龙江生态工程职业学院学报》2016,(2):137-139
冰心在现代文学艺术殿堂里占据着引人注目的地位,她的散文开创了中国散文的一代新风。相对于学术界对冰心早期创作和晚年创作研究的系统性和成熟性而言,冰心在20世纪40年代的创作却少有人研究,不得不说是一种遗憾。这一时期虽然是冰心创作的低潮期,但其作品却存在着独特的文学和精神价值。从时代背景与冰心个人经历这两个方面,解读冰心在重庆时期的散文创作及其在艺术风格上的转型与创新。 相似文献
17.
冯锦 《福建教育学院学报》2013,14(3):40-43
十七届六中全会发起了文化体制的新的一轮改革,这给校园文化建设提供了新的契机。在高校校园文化建设中,行政管理是不可忽视的力量。应建立以人为本的高校校园文化管理机制,提高高校行政管理人员的素质,加强对校园文化建设的专业化指导,充分利用高校资源组织和协调好校园文化建设。 相似文献