首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   781篇
  免费   4篇
  国内免费   3篇
教育   604篇
科学研究   65篇
各国文化   1篇
体育   33篇
综合类   24篇
文化理论   1篇
信息传播   60篇
  2024年   5篇
  2023年   17篇
  2022年   9篇
  2021年   18篇
  2020年   13篇
  2019年   11篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   12篇
  2015年   26篇
  2014年   76篇
  2013年   56篇
  2012年   61篇
  2011年   61篇
  2010年   64篇
  2009年   68篇
  2008年   47篇
  2007年   48篇
  2006年   33篇
  2005年   22篇
  2004年   35篇
  2003年   32篇
  2002年   21篇
  2001年   11篇
  2000年   12篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1995年   7篇
  1994年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有788条查询结果,搜索用时 0 毫秒
781.
自1992年第一所特许学校创建以来,美国的特许学校改革已经走过了20多个年头。在这20多年的发展历程中,特许学校选择的有效性问题、争夺公立教育资源的问题以及制造种族隔离的问题一直拷问着美国的教育公平。特许学校20年历程是增加了教育选择的机会、促进了教育公平的发展,还是人为地制造了公立教育系统内的新的不平等的藩篱?这是文章探讨的重点。  相似文献   
782.
拟结合接受美学理论,探讨以莫言为代表的中国当代文学海外传播成功的途径及对策。思考分析读者与作者,译者和编者之间的关系,强调读者接受是传播的核心所在,从而为本土文学找到一条国际化的创作、翻译及出版之路提供启示和帮助。  相似文献   
783.
<正>什么是"答问被止"?是指回答问题被打断而停止回答的现象。在初中语文课堂中,"答问被止"不是个案,为此,我校专门做了一个课题《初中语文课堂学生答问被止原因及影响的研究》。经过一年的课堂观察,案例学习,我们找出了初中语文课堂中学生答问被止的三点原因,三点影响,并找到了三点改进方法,来促进高效课堂的建设。究原因老师是答问被止的直接责任人。答问被止的原因  相似文献   
784.
提高高校党的制度建设科学化水平是提高高校党的建设科学化水平的制度保障和具体体现,要找准当前高校党的制度建设中存在的突出问题,有针对性采取制度化、规范化、科学化举措,优化顶层设计,严格制定程序,完备制度体系,突出领导带头,强化民主监督,真正将高校党的制度建设贯穿于思想、组织、作风和反腐倡廉建设之中,为从根本上推进高校内涵发展、科学发展和又好又快发展提供坚强的制度保障。  相似文献   
785.
从广东省电子政务系统下计算机审计的背景和意义出发,在对政务信息系统下计算机审计评价指标体系相关文献进行综述的基础上,提出了所要研究的问题。结合广东省政务信息系统的基本概况和政务信息系统下计算机审计的发展现状,提出了测评综合绩效的指标体系,进而为政府审计效率和质量的提高提供了重要的理论支撑。  相似文献   
786.
<正>【教学内容】北师大版三年级下册第67~69页。【课前思考】一、叩问学生起点在哪儿从知识结构上看,学生已经认识整数,现实生活中有平均分的经验基础,听说也见过分数的形态,只是对分数意义的理解不清晰。从认知规律上看,整数到分数是数概念的一次扩展,学生能利用“一半”的生活经验感悟分数产生的必要性,但较难理解分数既能表示一个具体的量,也能表示整体与部分的关系。由此发现,学生不是零起点,教师要依据学情明确分数的初步认识需要教什么,要重点教什么。  相似文献   
787.
钛酸钡作为典型的铁电材料,在光催化剂降解水中有害物领域有较大的应用潜力。本课题以镍掺杂钛酸钡为研究体系,探究镍掺杂对光催化性能的影响。实验结果表明,以钛酸四丁酯为钛源,氯化钡为钡源,钡镍比7∶3、加入12 mL NaOH和4 mL乙醇,反应24 h为最优条件,其光催化降解率为88.84%。并通过XRD、固体荧光、紫外可见漫反射谱图,分析镍掺杂钛酸钡光催化性能的原理。  相似文献   
788.
寒山诗中蕴含着丰富的佛理禅意,诗人通过这些禅诗表达自己的内在体验,营造出一种独特的禅境。如何在英语语境中再现其独特的禅意禅境,让目标语读者很好地理解禅诗所表达的意蕴并感受其意境,译者往往会采用不同的翻译策略。文章选取了斯奈德和赤松译本中的个别例子,阐述了意象叠加法、视觉化翻译法、杂合翻译法和厚译法等翻译策略在诗歌翻译过程中的具体应用,有效地再现了原诗所表达的禅意禅境,达到了较好的传播效果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号