首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4297篇
  免费   42篇
  国内免费   131篇
教育   2458篇
科学研究   1083篇
各国文化   32篇
体育   485篇
综合类   89篇
文化理论   18篇
信息传播   305篇
  2024年   31篇
  2023年   56篇
  2022年   72篇
  2020年   26篇
  2018年   28篇
  2017年   40篇
  2016年   36篇
  2015年   83篇
  2014年   358篇
  2013年   113篇
  2012年   81篇
  2011年   100篇
  2010年   93篇
  2009年   139篇
  2008年   167篇
  2007年   367篇
  2006年   206篇
  2005年   227篇
  2004年   199篇
  2003年   227篇
  2002年   214篇
  2001年   113篇
  2000年   87篇
  1999年   46篇
  1998年   28篇
  1997年   36篇
  1996年   40篇
  1995年   53篇
  1994年   32篇
  1993年   38篇
  1992年   48篇
  1991年   44篇
  1990年   61篇
  1989年   51篇
  1988年   67篇
  1987年   67篇
  1986年   70篇
  1985年   64篇
  1984年   57篇
  1983年   55篇
  1982年   47篇
  1981年   39篇
  1960年   26篇
  1959年   43篇
  1958年   40篇
  1957年   30篇
  1956年   59篇
  1955年   64篇
  1954年   21篇
  1953年   38篇
排序方式: 共有4470条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
回想起来,在我成长过程中,既有与众不同的地方,也有许多很平凡的地方。在上高中以前,我完全没有机会接触科学,对于科学的作用几乎一无所知。就是上高中以后,我的主要精力  相似文献   
92.
春的畅想曲     
又一个春天要过去了,这段日子里,承载了我怎样的记忆和思绪。人们都说,这应该是一个灿烂明媚的季节。可是我印象中,只留下了阴沉压抑的天空。记忆中,关于春天的概念,还是充满生机与希望,但是夹在冬季与夏季这两个醒目的季节之间的那段日子,却是那般的暗淡与模糊。可以说,夏天和  相似文献   
93.
箭与歌     
我向空中射出一枝箭,我不知它落在何方。因为它飞得如此神速,我的视力都追赶不上。我向高空唱出一支歌,我不知它落在何方。谁有如此犀利眼力,能追赶上歌声的飞扬?  相似文献   
94.
假如有人给你一支笔,一支密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你无法看到,很可能刚刚试着写几个字就能用干,也可能足够写一部或几部皇皇巨著,流传千古,使世事为之而改变。而这一切你在动笔之前无法知晓。  相似文献   
95.
96.
Kinetics study on biomass pyrolysis for fuel gas production   总被引:1,自引:0,他引:1  
INTRODUCTIONSincebiomassisanabundant,inexpensiveandrenewableresource ,itsconversiontosyn theticfuelsandchemicalproductsappearsat tractive.Amongallkindsofbiomassconversionroutes,pyrolysisisbeinggivenincreasingatten tionsincetheprocessissimpleandmaybeopti m…  相似文献   
97.
Cultureisoneofthemostdifficulttermstobewelldefined.NewWebstersDictionarysaysitisnotonly"theacquiredabilityofanindividualorapeopletorecognizeandappreciategenerallyacceptedestheticandintellectualachievementofcivilizationoraparticularstageorstagesofcivilizationasinthecaseofacertainnationorperiod"butalso"thetotalofhumanbehaviorpatternsandtechnologycommunicatedfromgene-rationtogeneration".Thelatterisananthropologicalandsociologicaldefinition,whichagreeswithLongmanModernEnglishDictionary'sthirddef…  相似文献   
98.
文化的核心     
在中国,英语专业的学生通常要学很多门"外国文化"课,学得最多的是英国和美国文化概况.如今,不管是谁,只要对此加以关注,就不应该仅仅认识到文化课所传递信息的重要,更应该能明确列举出开设这些课所要达到的目标.  相似文献   
99.
The present paper is divided into eight sections:introduction,the global diffusion of English,perceptions of the new varieties,the issue of intelligibility,features that cause unintelligibility,need for a broader pragmatics,and pedagogical impli- cations,and conclusion,followed by the references.Not surprisingly,the global spread of English has generated varying perspec- tives on the nature and functions of its acculturated varieties.Broadly speaking,the debate has divided scholars into two camps holding diametrically opposing views on the multiple versions of English.On the one hand,some scholars view variations as symp- toms of linguistic degeneration and deterioration;on the other hand,some scholars legitimize them as inevitable manifestations ne- cessitated by the demands of the new cultural contexts.The normative view of the former camp stems,at least partly,from the problems the new forms of English pose in terms of international intelligibility.It is in this context that the paper examines the traditional,one-sided,native speaker-centred idea of intelligibility and the recent two-sided view of intelligibility that places the onus on both the native speaker and the non-native speaker.The argument of the latter camp is based on the premise that the new varieties require a broader pragmatic framework,because universal pragmatics is inadequate to describe them satisfactorily. Thus,the camp advocates a need for a language specific pragmatics,and a comparative pragmatics,in addition to the traditional universal pragmatics.Logically,the debate on phonological,lexical,grammatical,and discourse structure variations,and their le- gitimacy has prompted English language teaching specialists to have a fresh look at the goals and objectives of teaching English in the countries of the outer and expanding circles,and accordingly prioritize the teaching of national and regional varieties over that of the so-called native varieties.Thus,the paradigms of independence and centrality of the new varieties are replacing the paradigms of their dependence and marginality.  相似文献   
100.
每种赛车类游戏的开头都会有这样一句话:“注意,在现实生活中千万不要这要驾驶。”然而,我们却偏要那么做。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号