排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
PLC被广泛应用于工业控制系统中,它具有很高的稳定性。通过PLC内部单元的逻辑动作设计,可控制各种类型的机械或生产过程。文章在对飞机装配的具体过程分析的基础上,对某型号飞机前机身柔性工装平台控制系统进行了设计。 相似文献
12.
内容定位:以民生视角报道时政新闻
对于地方台而言,民生新闻是新闻类内容的主打产品,其特点是以百姓“身边事、麻烦事、稀奇事、关心事”为主要题材,注重新闻的实用价值、娱乐价值、情感价值,长年占据收视排行榜的前端。以山西电视台为例,收视率最高的新闻栏目不是新闻频道的《公共新闻直播室》,而是科教频道的《都市110》。因此,新闻频道的建设必须在新闻的叙事语体上有所突破和创新,实现不同频道间的差异化竞争。 相似文献
13.
谈引导定语从句的关系代词“as”武慧芳英语中的“as”一词,具有副词、介词、连词、关系代词等四种不同的词性,其用法颇为复杂。本文仅就“as”作为关系代词引导定语从句时的用法和所代表的意义略作归纳和说明。一、“as”在定语从句中代表某个名词或名词短语。... 相似文献
14.
在新经济时代的背景下,现代物流业在我国经济发展中的作用日益凸显。然而我国现代物流业的发展现状不容乐观,与国外相比差距较大,存在一系列发展的障碍和瓶颈问题。发展我国的现代物流业,不仅需要立足可持续发展的原则,加强宏观政策指导以创造良好的宏观政策环境,也需要实施有效的微观切入并搭建便利高效的基础物流平台以提升物流服务整体水平。 相似文献
15.
一、通读全文1.短文前后很可能有相互提供的线索,如果抓住这些线索,就能快速做出正确的选择。2.短文中句与句之间的关系。这就涉及到句与句之间的关系,句首、句末、甚至是句中,都有可能是需要填入的表示关系的连词或副词———时间、地点、原因、目的、条件、让步、转折、方式、比较等等。例1:(1)Bynowyouknowthat1yourmon-ey'sworthisnotjustamatterofluck.(2)Itismoreoftenthe2ofbuyingskill.(3)3,eventhesmartestconsumersaresometimesfooledintothink-ingtheyaregettingtheirmoney'sworth4theyarenot.(4)Atonetimeoranother,almosteve… 相似文献
16.
作为成果教学法与过程教学法有机结合的产物,“成果—过程教学法”能够有效弥补高中学生英语写作的不足,显著增强学生的英语写作能力。教师的教学实践应该从我国高中英语写作教学的实际情况出发,抓住英语写作教学思想内容、篇章结构、词句运用等方面的突出问题,灵活运用“成果—过程教学法”,以取得事半功倍的教学效果。本文从我国高中英语写作教学的实际情况出发,阐释在英语写作教学中应用“成果—过程教学法”的必要性,并提出具体的应用策略,以期有效改善高中英语写作教学,提高学生的英语写作能力。 相似文献
17.
组织的架构调整是组织应对外部环境变化的反应。电视台的组织调整是媒体融合策略的重要部分。本文在组织社会学的开放系统理论框架下,从电视台过去的频道制度出发,探讨不同时代电视机构与媒介环境的权变关系:频道制适应了中国入世、市场经济体制改革的环境变化和传媒产业化浪潮,实现了电视生产基点由内向外的转变。随着"电视时间"的消解和电视生产的"空间转向",电视组织也遵循了工业时代的组织适应互联网社会的变化趋势——赋能一线、化整为零,项目制更优于频道制,因此融媒组织的设计需要真正实现"弹性化":以内容而不是渠道作为架构基准线,用数据分析等技术系统实现一线小团队和大平台的链接,而"软性控制"会是内容产业的组织发展方向。 相似文献
18.
在我国经济高速发展,煤矿企业不断发展壮大的新形势下,随着煤矿现代企业制度的不断完善,煤矿企业改革改制工作的不断深入,煤矿工会工作面临着许多新的问题和考验.这种情况下,如何适应新形势,切实发挥工会组织在煤矿经营工作中应有的作用,继承和发扬煤矿工会工作的优良传统,创造性地开展工作,是摆在当前煤矿工会干部面前亟待解决的问题. 相似文献
19.
社交媒体已经彻底地改变了传媒行业的生态环境,并深刻地影响着观点市场的运作以及社会民主的基石;全球范围内,社交媒体等数字平台的监管对政策制定者提出了巨大的挑战。对菲利普·南波利(Philip M. Napoli)的访谈发现,美国近年来在平台治理政策上的停滞不前,与《第一修正案》限制政府干预媒体的强大传统有关,也与对观点市场的市场失灵认识不足有关;而且已经出现了“政治的象征性使用”,即举行了众多的听证会、提出了各种提案,但实际的政策干预却非常少。 相似文献
20.
英译汉是英语考试中的重要题型。从历年的考试情况看,考生翻译的汉语语句或蹩脚不通,或令人不知所云,英译汉题型也由此成了考生丢分较为集中之处。造成这种情况的原因是多方面的,其中考生英译汉技巧的欠缺无疑是一个重要方面。本文试就英语考试中的英译汉技巧谈如下看法,以期对 相似文献