首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   96篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   70篇
科学研究   11篇
体育   4篇
综合类   10篇
信息传播   3篇
  2024年   2篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   4篇
  2017年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   8篇
  2014年   6篇
  2013年   5篇
  2012年   8篇
  2011年   18篇
  2010年   10篇
  2009年   5篇
  2008年   3篇
  2007年   2篇
  2006年   3篇
  2005年   2篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有98条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
介绍了激发学习兴趣、小组合作学习、开展质疑创新、反思与总结四个要点。在小学劳技教学中,教师以此为抓手,可有效提升小学劳技教学成效。  相似文献   
52.
资源共享是图书情报业从馆际协作到信息化建设的思想理论基础,信息网络的建立又是一项复杂的系统工程,虽然实现资源共享的压力很大,但它必将成为现代图书情报业的发展方向。  相似文献   
53.
针对文献计量指标在科技期刊学术影响力评价中权重的问题,采用SPSS软件,使用因子分析法,分析提高学报学术影响力的主要因子,为在科技期刊学术影响力的评价中各文献计量指标权重选取提供依据.结果表明:载文量、基金论文比这两个指标也是影响学报学术影响力的主要因子.这表明,适当增加学术影响力高的文章的发表数量和基金论文的比例能够提高期刊的学术影响力.  相似文献   
54.
从高校教学资源库的发展现状入手,全面剖析其目前存在的问题,并提出以学生为中心、以服务为宗旨;以内容为本位、以学科为主体;注意统一规划,以项目为依托;注意资源库的集成化、规范管理;注意加强教学指导与资源更新;注重资源共建共享,形成资源建设共同体等应对策略,并结合华南师范大学教学资源库管理系统进行阐述。  相似文献   
55.
教育戏剧是一门涵盖文学、音乐、舞蹈、美术等多种形式的综合性艺术。使用软件CiteSpace对1995-2021年CNKI中“教育戏剧”“创造性戏剧”为主题的261篇相关文献进行热点和趋势的可视化分析,研究发现:热点呈现多元化、基础性的特点,主要集中在探究教育戏剧的理论、价值、方法、应用;趋势呈现具体化、逐渐上升的特点,演进趋势分为概念引入、方法探索、提升深化三阶段,“具身认知”“基础教育”成为热点前沿,未来的研究中应在教育戏剧的理论、方法、视角、内容上有所关注,拓宽研究深度和广度,发现教育戏剧的潜在功能。  相似文献   
56.
高等教育场域与外部场域的相互交融以及场域内部此消彼长的互动,是促使高校运作机制的有效性,构成高校位置分层的制度依据。场域中的相应位置会带来一定的资本,即经济资本、文化资本和社会资本,场域效应是各种资本数量、质量、结构相互合作、竞争所带来的必然结果。由此可见场域之间是有差异的,这种差异表现为高校之间和内部学业机制的差异。  相似文献   
57.
中国的通俗文学,从诞生之日起,因了中国文人“庙堂”与“江湖”之争,命运多舛,然而,由于根植于民众这块肥美的土壤,尽管经历了风雨洗礼,它依旧如塞外野草,只要有一点点喘息的契机,便精彩地展示出它蓬勃、顽强而柔韧的生命力。晚清如此,民国如此,20世纪初如此,20世纪末亦如此。并且,随着时代及社会的发展,  相似文献   
58.
运用文献资料、逻辑分析等方法,对创新与竞技水平的概念、内涵及二者的关系进行分析。认为:创新与竞技水平的关系是相互作用、相互影响的,创新是提升竞技水平的关键因素,竞技水平的提升可以通过技术创新、战术创新、科技创新及训练方法创新来实现;竞技水平的提升激发创新的激情;创新与竞技体育的结合提高了比赛的竞争性和观赏性。我国弱势项目应该从中受到启示,认识到创新与竞技水平的必然联系,努力创新,实现竞技水平的可持续发展,加快我国由体育大国向体育强国迈进的步伐。  相似文献   
59.
石娟 《编辑之友》2010,(3):98-100
一副刊是报纸发展过程中的产物。从1897年11月第一张具有副刊意义的附张——《消闲报》出现起,从最初的附张、报尾、报屁股到后来的自有其独立的地位,[1]副刊在报纸中的地位日益提高。  相似文献   
60.
合同翻译是将英语翻译与具体专业方向相结合的一大翻译领域.翻译合同文本既要考虑到翻译相关的问题,又要考虑合同文本的严谨性与准确性.在翻译文本时,译者应该完整、准确、专业地翻译源语言信息,并保持源语言信息和语篇风格不变.翻译合同文本也需要着重考虑其内容上的对等以及文本形式上的统一.美国著名翻译家和翻译理论家尤金·奈达提出了功能对等理论.在这一理论体系下,翻译时要优先实现内容上的对等,而形式对等则是在达到以上对等之后的考虑项.功能对等理论对翻译的内容及形式有所要求.因此,本文将功能对等理论与合同翻译相结合,在功能对等理论这一大的理论框架下探索合同翻译的具体翻译实践.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号