首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   39篇
  免费   0篇
教育   26篇
科学研究   3篇
体育   1篇
综合类   2篇
信息传播   7篇
  2023年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2014年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   1篇
  2006年   3篇
  2005年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   7篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有39条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
当前,中小学教师产生职业倦怠的现象比较突出。通过对喀什地区中小学青年女教师的实证研究,从整体上发现中小学青年女教师的职业倦怠严重。在此基础上,本文从人口统计学变量视角对其进行了相关分析,随后提出相应的策略缓解青年女教师的职业倦怠问题。  相似文献   
22.
诵读教学古已有之,从古代语文教育的大家身上,我们可以看出一脉相承的对诵读教学的重视,从蒙学教育到经学教育都要求学生反复诵读,整体地感受、品味文章;诵读教学也符合汉语文的特点。在文言文教学中,诵读的方法主要有范读、自读、美读,师生在诵读中皆随文入意,随情入境,从而神随物游、智随心展、能随言成。  相似文献   
23.
在学习一种事物可以指代另一种事物的过程中,幼儿常常将真实的事物与它的符号相混淆,这些错误表明,开始用符号思维是多么的困难。  相似文献   
24.
贺文 《陕西档案》1999,(5):23-24
档案事业的成败关键在人,抓档案工作的切入点是档案管理人员素质的提高.档案管理人员除了具备良好的政治思想素质、文化业务素质和身体素质外,还必须具备良好的心理素质.它是完成档案管理活动的基本条件和重要保证.  相似文献   
25.
利用国际互联网辅助翻译教学探索   总被引:2,自引:0,他引:2  
国际互联网的发展改变了人们传播信息的方式,大大提高了信息传播的效率,信息传播技术的发展,正牵动着一场教学领域诸多方面的大变革,在信息时代,翻译作为传播信息的一种方式将会发挥更重要的作用,首先,本探讨了以互联网为龙头的信息时代给翻译教学带来的影响;为使互联网资源的利用具有可操作性,接下来,笔讨论了几种运用互联风资源辅助翻译教学的具体方式;最后,笔提出了目前利用互联网资源辅助翻译教学的具体方式;最后,笔提出了目前利用互联风资源辅助翻译教学应该注意的一些问题。  相似文献   
26.
实验习题能力湖北省钟祥市柴湖镇小学(431900)贺文照实验教学是小学自然课教学的重要组成部分,它可以培养学生的各种能力。一、提供实验材料,培养定向思维能力我在教学《磁铁》一课后,为了巩固对磁铁性质的认识,让学生做这样一个练习:一根铁棒和一根磁棒外形...  相似文献   
27.
在教学中我们发现学生极易将metonymy,synecdoche以及euphemism几种修饰辞格混淆。究其原因有四:一、三者构成方式很相似;二、中英两种语言中的修辞格分类不同,难以完全迁移;三、目前对某些英语修辞格的相应中文翻译名称欠妥当;四、少数读者在理解上有差错,甚至某些教材上也有推敲不严密的地方。本文拟就这些问题,对这三种修辞格作一些比较与辨析,以求教于同仁。metonymy与synecdoche的比较陆国强编著的《现代英语词汇学》(上海外语教育出版社,1983)将“WallStreet(美国纽约市的一条街)代表美国垄断资本”,“theKremlin(克…  相似文献   
28.
翻译学辨论在我国断断续续进行了20年。辩论中人们大多关注一些双方交锋激烈的焦点问题,但是,辩论中也暴露出一些新问题,因为不太为人关注,不妨称之为边缘问题。(一)对客观规律的认识;(二)翻译学辨论中的话语风格;(三)翻译理论研究的价值取向;(四)“翻译学”一词的使用,这些问题的存在将影响辩论的效率,最终影响到焦点问题的解决。  相似文献   
29.
利用国际互联网辅助翻译教学探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
国际互联网的发展改变了人们传播信息的方式,大大提高了信息传播的效率.信息传播技术的发展,正牵动着一场教学领域诸多方面的大变革.在信息时代,翻译作为传播信息的一种方式将会发挥更重要的作用.首先,本文探讨了以互联网为龙头的信息时代给翻译教学带来的影响;为使互联网资源的利用具有可操作性,接下来,笔者讨论了几种运用互联网资源辅助翻译教学的具体方式;最后,笔者提出了目前利用互联网资源辅助翻译教学应该注意的一些问题.  相似文献   
30.
学英语者,对too这个词并不陌生。大家都知道它是相当于中文中的“也”的意思,另一个与too相关的惯用法“too…to…”表示“太……而不……” 的意思。 如果仔细研究一下,我们会发现too的用法并不止这些,再加上与其它的词构成惯用法词组,其含义更广。本文就too的一般用法,及too的用法的发展趋向作一些初步的探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号