首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17138篇
  免费   53篇
  国内免费   5篇
教育   13073篇
科学研究   1552篇
各国文化   113篇
体育   698篇
综合类   4篇
文化理论   436篇
信息传播   1320篇
  2020年   54篇
  2019年   101篇
  2018年   2244篇
  2017年   2210篇
  2016年   1679篇
  2015年   203篇
  2014年   222篇
  2013年   1515篇
  2012年   328篇
  2011年   781篇
  2010年   924篇
  2009年   540篇
  2008年   772篇
  2007年   1254篇
  2006年   180篇
  2005年   494篇
  2004年   551篇
  2003年   457篇
  2002年   221篇
  2001年   66篇
  2000年   93篇
  1999年   59篇
  1998年   64篇
  1997年   85篇
  1996年   73篇
  1995年   69篇
  1994年   76篇
  1993年   70篇
  1992年   69篇
  1991年   82篇
  1990年   76篇
  1989年   76篇
  1988年   66篇
  1987年   60篇
  1986年   71篇
  1985年   55篇
  1984年   61篇
  1983年   85篇
  1982年   62篇
  1981年   61篇
  1980年   66篇
  1979年   58篇
  1978年   80篇
  1977年   63篇
  1976年   50篇
  1975年   51篇
  1973年   43篇
  1970年   48篇
  1969年   40篇
  1966年   39篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
The ‘traditional’ academic library system model – i.e. a central system constructed around a common catalogue record that also dictated the end‐users' view – is breaking down. Systems that were constructed to handle the processing and lending of printed items are no longer capable, on their own, of dealing with the variety of different information resources handled by modern academic libraries. A great deal has been written about how end‐users expect more ‘Web 2.0’ features than library catalogues currently provide. New front‐end services have been designed by libraries and library system providers to cater for this need. However, not much has been written about the needs of internal library staff who struggle with processing, handling, and supporting the huge volume of electronic resources subscribed to by libraries. Electronic resource management systems have been developed to cater for these needs, and new standards for data interchange with such systems have been developed. Just as standards were important in encouraging electronic data interchange (orders, invoices, claims, etc.) between libraries, publishers, and agents in the last century, so new standards are evolving for such transactions in the electronic era.  相似文献   
42.
Book Review     
Peer Review: The Challenges for the Humanities and Social Sciences A British Academy Report British Academy, 2007, 61 pp. Freely available online at http://www.britac.ac.uk/reports/peer‐review/index.html ; print copies available on request from Ms Vivienne Hurley, The British Academy, 10 Carlton House Terrace, London SW1P 5AH, UK; tel. +44 (0)20 7969 5268; email v.hurley@britac.ac.uk  相似文献   
43.
44.
Editorial     
This issue of the Journal contains three interesting articlesabout central aspects of public opinion research, as well asan equal number of research notes that reflect the range oftopics that interest all public opinion researchers. Toshio Takeshita takes a turn at reconceptualizing agenda-settingstudies, using a taxonomy  相似文献   
45.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
46.
47.
The issue of format duplication in academic library collections is increasingly complicated and perplexing in an environment of static or dwindling resources, soaring user expectations, dynamic access models, and inconsistent and changing publisher and vendor pricing structures. The problem is further complicated for libraries serving a university with multiple campus locations. This paper surveys recent investigative projects and highlights the work of a Duplicate Formats Task Force at Pennsylvania State University charged with determining the extent and nature of format duplication at that institution.  相似文献   
48.
49.
传媒经济学研究的历史、方法与范例   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文主要回顾了传媒经济学在西方的发展历程、研究方法以及不同时期的研究议题。传媒经济学是构建于不同的经济学理论和分析方法之上的应用性学科,它致力于研究经济和金融力量如何影响传媒体系和传媒组织。西方传媒经济学创建于20世纪50年代,至今已发展成为一个活跃的和跨学科研究领域。文章认为,西方传媒经济学的主要研究范例包括理论型、应用型和批评型范例;其研究方法可分为行业市场研究、公司研究和影响力研究。在介绍西方传媒经济学研究的同时,本文还简要回顾了传媒经济学在中国的兴起与发展。  相似文献   
50.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号