全文获取类型
收费全文 | 41421篇 |
免费 | 260篇 |
国内免费 | 381篇 |
专业分类
教育 | 23612篇 |
科学研究 | 6704篇 |
各国文化 | 60篇 |
体育 | 1240篇 |
综合类 | 1247篇 |
文化理论 | 312篇 |
信息传播 | 8887篇 |
出版年
2024年 | 118篇 |
2023年 | 533篇 |
2022年 | 641篇 |
2021年 | 651篇 |
2020年 | 650篇 |
2019年 | 610篇 |
2018年 | 378篇 |
2017年 | 620篇 |
2016年 | 845篇 |
2015年 | 1530篇 |
2014年 | 3255篇 |
2013年 | 2591篇 |
2012年 | 3019篇 |
2011年 | 3407篇 |
2010年 | 2738篇 |
2009年 | 2700篇 |
2008年 | 3448篇 |
2007年 | 2523篇 |
2006年 | 1980篇 |
2005年 | 2139篇 |
2004年 | 1922篇 |
2003年 | 1614篇 |
2002年 | 1124篇 |
2001年 | 951篇 |
2000年 | 675篇 |
1999年 | 283篇 |
1998年 | 217篇 |
1997年 | 174篇 |
1996年 | 127篇 |
1995年 | 155篇 |
1994年 | 122篇 |
1993年 | 67篇 |
1992年 | 73篇 |
1991年 | 47篇 |
1990年 | 55篇 |
1989年 | 56篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 5篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。 相似文献
2.
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2021,(5):124-130
古代汉语中,"来"的用法异常复杂,仅其助词属性下就又可以细分出六七种不同的用法,但这些用法大多并未能沿用到现代汉语共同语中,这也包括用作动态助词的"来"。从历时发展来看,动态助词"来"产生之后,在唐五代、宋元、明清三个阶段的使用并未呈现出持续上升的态势,而是在共同语中逐渐衰落了,今天仅在偏南方的一些方言中还有所使用。作为动态助词,"来"的衰落动因是多方面的,既有"来"自身功能负担过重,以及在使用中受限制过多的内因作用,也有系统内部成员竞争的外因作用。 相似文献
3.
高等教育现代化进程中,在各个领域体现出不同的现代性.其中,人的现代性是核心,精神性是人的现代性的根源所在.根据精神性的内容,即生活世界、实践世界、意义世界3个维度,构建了大学生精神性成长需求理论模型;在量表调查基础上,通过差异性分析、探索性因素分析和回归分析发现,大学生精神性水平在性别、父母受教育程度上存在显著差异;大学生精神性模型具有较高的信效度,模型中的每个因子负荷量均达到标准.在此基础上,从大学生需求的角度提出了大学生精神性内容体系,旨在提升高校人才培养现代性追求的品质,丰富高等教育现代性的内容体系. 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.