首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   568541篇
  免费   767篇
  国内免费   1523篇
教育   491151篇
科学研究   20348篇
各国文化   1270篇
体育   12908篇
综合类   10117篇
文化理论   2042篇
信息传播   32995篇
  2024年   2696篇
  2023年   10230篇
  2022年   9714篇
  2021年   6799篇
  2020年   7825篇
  2019年   8022篇
  2018年   4101篇
  2017年   7484篇
  2016年   10328篇
  2015年   16236篇
  2014年   45670篇
  2013年   36738篇
  2012年   41490篇
  2011年   51132篇
  2010年   43941篇
  2009年   40933篇
  2008年   43129篇
  2007年   33518篇
  2006年   29311篇
  2005年   28346篇
  2004年   28530篇
  2003年   24478篇
  2002年   16082篇
  2001年   11454篇
  2000年   7475篇
  1999年   1520篇
  1998年   930篇
  1997年   692篇
  1996年   505篇
  1995年   388篇
  1994年   350篇
  1993年   170篇
  1992年   247篇
  1991年   141篇
  1990年   89篇
  1989年   74篇
  1988年   15篇
  1987年   9篇
  1986年   13篇
  1985年   6篇
  1984年   3篇
  1983年   7篇
  1957年   3篇
  1950年   7篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
档案部门英语学习之我见   总被引:1,自引:0,他引:1  
袁歌 《档案管理》2003,(6):37-37
随着经济、科技全球化进程的加快,我国对外交往日益增多,掌握一门外语已成为社会对其成员的一项基本要求。英语作为一种世界性的语言,其重要性已是不言而喻,特别是在电脑和因特网走进千家万户之后,英语就变得同我们的母语——汉语一样重要。在档案工作的国际间合作与交流日益频繁的今天,学习英语,方便中外档案工作者双向交流、沟通就更必要了。为了提高干部职工的综合素质,响应省委对英语学习培训活动的号召,河南省档案局在2002年组织全局五十岁以下的干部职工学习《百句英语》。初衷虽好,但效果不尽如人意。究其原因,我认为有以下几个方面:…  相似文献   
102.
为了进一步贯彻落实省委办、省政府办印发的《浙江省档案事业发展“十五”计划》,研究提出加强新时期全省档案工作的意见,确保“十五”计划目标任务的顺利完成,浙江省档案局于6月中上旬组织开展了“十五”计划执行情况中期检查调研。检查结果表明,“十五”前半段,全省各级党委、政府对档案工作十分重视,加大对档案建设的投入。各级档案部门围绕“创新、服务、发展”主题,奋发有为,开拓进取,档案工作有亮点,有特色,全省档案事业呈现出健康快速的发展势头,形势十分喜人。创新体制———档案事业发展注入新动力“十五”以来,浙江省的档案部门坚…  相似文献   
103.
104.
105.
据专家估计,7月20日以后,华中、华东地区气温将逐步升高,并且高温天气将向西、向北蔓延。根据电网规律,持续高温5天以后,用电将达到最高点。目前,全国跨区跨省电力优化调度的紧急救电行动已经开启,包括来自三峡电流在内的跨省调度电,但仍难以解决华东等地的电力紧张……  相似文献   
106.
关于图书馆学研究对象、定义、功能的新思考(上)   总被引:26,自引:0,他引:26  
黄宗忠 《图书馆论坛》2003,23(6):4-12,25
主要对确立图书馆学研究对象的重要意义、原则、19世纪以来图书馆学研究对象的认识过程、图书馆学研究对象是什么、新中国成立以来图书馆学研究对象的研究与评价、图书馆学定义、图书馆学功能等问题进行探讨和论述。  相似文献   
107.
张以庆,当过十年工人,没有上过大学。然而,他从业电视十五年,却几乎囊括了国内外全部的纪录片大奖,其中包括全国“五个一工程”奖、中国电视纪录片学术奖长片大奖、编导单项大奖、日内瓦南北电视节特别提名奖、四川国际电视节四项国际大奖等等。去年,他又成为第五届范长江新闻  相似文献   
108.
CIO:首席信息主管   总被引:5,自引:0,他引:5  
CIO是“Chief Information Offi-cer”的英文缩写。这个词在中文中没有确切译名。就字面而言,可译为“首席信息主管”或“首席信息管理人员”。从目前国外CIO所处的地位和扮演的角色而言,译为“首席信息主管”似乎更为恰当。CIO最早在20世纪80年代前后产生于发达国家的政府部门,尔后在企业中得以发展和盛行。CIO的产生与政府部门的文书工作和档案工作有很大的关系。1980年,美国政府为了确保联邦政府信息资源的收集、维护、使用和传播信息的费用减至最低;使收集到的信息得到最充分的利用,颁布了《文书削减法》(Pa-perworkReductionAc…  相似文献   
109.
本刊今年第4期《从大镀金奖极限展品<石>说起》一文围绕拙集作了广泛的议论,现对文中所提到内地一些评审员所持观点与欧美评审员有出入的3个观点,略作回复,并再补充3点内容如下: 一、展集前言页与计划页最好合为一张贴片,用以  相似文献   
110.
伊桦 《上海集邮》2003,(9):i004-i004
还记得2002年的5月,上海电信卡专卖店首次推出了现场制作个性电信卡业务。好奇的用户把只有6平方米的制作室挤得满满的,每个人都兴致昂然,跃跃欲试。把自己的照片印在一枚小小的电话卡上,送给至亲好友,似乎有做明星的感觉。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号