全文获取类型
收费全文 | 1408篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
教育 | 1140篇 |
科学研究 | 86篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 55篇 |
综合类 | 91篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 54篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 148篇 |
2021年 | 185篇 |
2020年 | 115篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 225篇 |
2014年 | 267篇 |
2013年 | 156篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 18篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 27篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有1436条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
为了得到更多关于2-序列覆盖映射像的等价刻画,引入双点星so覆盖这一概念.并借助ls-Ponomarev-system推广Ponomarev方法,得到了具有点有限双点星so覆盖的空间与2-序列覆盖紧映像之间的密切关系. 相似文献
112.
李婧 《江西教育学院学报》2014,(5):152-154
近年来,随着社会的发展,现代汉语的词汇出现了前所未有的繁荣。随着互联网络语、校园语和时尚语的流行,现代汉语的词汇宝库中出现了许多亮眼的新词。也就是在这种文化背景下,"被就业"、"被时代"等"被式"家族应运而生。从"被"字的演变,我们不仅看到典型的时代背景下当代人的生活状态和心理状态,更能看出新词所体现的社会性和时代性。文章从"被××"结构说开去,从"被"字的演变,"被就业"、"被时代"等"被××"结构的产生,它们所反映的人们的生活状态,以及由此得出的感想四个方面作出阐释,从而得出"被××"结构的社会性所反映的当代人的心理状态的结论。 相似文献
113.
陈维娟 《苏州教育学院学报》2014,(1):50-52
香港浸会大学谭载喜教授结合西方和香港某些高校所倡导的“全人”培养教育理念,提出了翻译教育中的两个重要概念,即“全人”翻译教育和“翻译教育金字塔”,并运用图表和阐释的方式对其进行描述。这一教育方法使“以人为本”的教育理念在翻译教学中得到充分彰显。 相似文献
114.
115.
"十一五"时期,职业教育研究以促进我国职业教育改革和发展为出发点,在一些重要的研究领域取得了重大进展。本文以"十一五"全国教育科学规划职业教育学科课题和职业教育专项立项课题为研究对象,通过对课题数量、内容等方面的分析,总结"十一五"时期我国职业教育研究的基本情况、特点和存在问题,并提出相应的对策,以期对促进我国职业教育研究起到一定的积极作用。 相似文献
116.
职业教育的迅速发展要求进一步完善职教师资人才培养的模式.分析、比较了“3+2”职教师资和普通师范职教师资人才培养模式的相同点以及两者之间的差异.指出了“3+2”职教师资人才培养模式的特点,并从专业教育、教学技能、技能考证以及综合素质四个方面提出了职教师资人才培养的对策与建议.最后指出了“3+2”职教师资人才培养模式是对现有职教师资人才培养模式的完善与拓展,适应了我国职业教育快速发展对教师供给的需求变化. 相似文献
117.
魏丕植 《湖州师范学院学报》2014,(11):56-59,66
对于《尔雅》如何能升格为"经",已有学者进行分析,主要原因仍集中于"传记"升格为"经"的成例,以及唐朝科举制度方面,而对于具体的历史境遇,以及此境遇所蕴含的"权力—知识"结构,并没有给予充分重视。本文通过梳理当时的历史境遇,寻绎《尔雅》升格为"经"的过程,从中透析这部训诂学著作如何介入当时的政治权力运行。 相似文献
118.
湖州围绕"三农"问题改革创新的一系列做法和成效走在了全省甚至全国的前列,但也面临着要素资源制约越来越大等一系列复杂而棘手的问题,许多制约"三农"发展的深层次问题和矛盾有待破解。为此,湖州深化农村改革发展需要进行科学的顶层设计,提出新的发展思路,不断推动"三农"融合、产业融合和城乡融合。 相似文献
119.
苏娜 《湖州师范学院学报》2014,(10)
体育新课标的实施促进了体育教学理念的不断发展和进步,但仍有一些改革不彻底的现象.通过对现阶段高职院校体育课程模式的梳理,构建了符合现阶段高职院校学生个性发展需要的体育课教学模式,从而使学生养成锻炼身体的习惯,实现终身体育的教学目标. 相似文献
120.
如今翻译界已广泛认同异化是文学翻译的发展趋势。张爱玲早在上世纪七十年代初就在自译小说《金锁记》时集中使用了异化的翻译策略,使原作《金锁记》的语言和文化特点在英文译文中得到充分展现。该文综合对比原文和译文,从颜色和声响、成语及俗语、中国文化特色词汇三方面具体分析了异化策略的体现和效果。 相似文献