首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3428篇
  免费   15篇
  国内免费   13篇
教育   1853篇
科学研究   1072篇
各国文化   13篇
体育   138篇
综合类   107篇
文化理论   29篇
信息传播   244篇
  2024年   8篇
  2023年   27篇
  2022年   36篇
  2021年   31篇
  2020年   38篇
  2019年   21篇
  2018年   18篇
  2017年   26篇
  2016年   59篇
  2015年   145篇
  2014年   333篇
  2013年   229篇
  2012年   236篇
  2011年   251篇
  2010年   247篇
  2009年   238篇
  2008年   281篇
  2007年   221篇
  2006年   126篇
  2005年   173篇
  2004年   144篇
  2003年   106篇
  2002年   111篇
  2001年   87篇
  2000年   75篇
  1999年   32篇
  1998年   24篇
  1997年   33篇
  1996年   20篇
  1995年   21篇
  1994年   18篇
  1993年   7篇
  1992年   8篇
  1991年   14篇
  1990年   7篇
  1989年   4篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有3456条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
本文介绍了WinRAR的下载和安装、文件的压缩和解压、创建自解压缩文件、文件加密的方法,使读者快速学会和精通这个压缩软件.  相似文献   
42.
自励建压是并励直流发电机工作中的一个很重要的环节 ,对发电机的最大励磁电阻和最低转速都有所限制 .通过作图的方法 ,对并励直流发电机自励建压过程中的临界电阻和临界转速进行了较为详细的讨论 ,并通过实例介绍了其在实际中的应用  相似文献   
43.
真:大学精神的逻辑起点   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学精神的逻辑起点是真,真沿着自由、真知、引领展开,真知之境、自由之境与至善之境升华为至真至圣之境,变幻出大学万千世界来,大学万千世界又复归于真,如此循环往复,以至无穷。  相似文献   
44.
动态膜压仪在有序分子薄膜体系研究中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
应用动态膜压仪测定单分子膜在亚相上的表面压π,表面张力γ以及膜的崩溃压。研究两亲分子在亚相上铺展成膜的状态及其规律,为有序单分子薄膜的制备及成膜过程的研究提供了依据。  相似文献   
45.
介绍深层搅拌桩和压密注浆法加固技术在镇江市政工程中的应用,重点阐述这两种加固方法的机理、施工方法及质量检测.  相似文献   
46.
结合关国2002年5月出台的农业法的主要内容与WTO协议有关条款分析了美国的农业政策。  相似文献   
47.
INTRODUCTION Since the phenomenon of piezoelectricity in natural crystals was discovered in 1880, it has been applied in many fields, such as smart structure, sensing devices and active control, because of its special properties. Combining electrical behavior with mechanical deformation is the special property which attracted great interest of researchers. Many models have been developed for studying piezoelec- tric effects. Dunn and Wienecke (1996) used Green’s functions for transverse…  相似文献   
48.
对于量程0~50Pa及0~100Pa的超微差压变送器是否能够实现0.075%精度性能.  相似文献   
49.
介绍了一种振荡器,采用输出波形好、频率稳定度高、具有波段切换功能的改进型电容三点式振荡电路.在每一个波段内,频率的调节是通过改变压控振荡器的变容二极管的直流反向电压实现的.  相似文献   
50.
在中国古典诗歌中,律诗不仅音韵铿锵,意境优美,更以四联八句特殊的形式而独树一帜。律诗独特的建筑形式与其内容完美融合所产生的文学美感令无数读者陶醉。当翻译者试图将其译成其他语言的时候,如何保留律诗的建筑美成为翻译者的一道难题。该文探讨了律诗建筑美的不可译性,并对翻译工作中的取舍提出一些建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号