全文获取类型
收费全文 | 343篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 289篇 |
科学研究 | 12篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 17篇 |
综合类 | 7篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 14篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 21篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 36篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有343条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
2006年12月,傅抱石先生家属秉承爱国弘艺之大义,往前两次向国家无偿捐赠傅抱石绘画力作(一次是20世纪70年代向故宫博物院捐赠画作30余件,一次是804年代南京博物院捐赠画作360多件)的基础上,第三次向国家捐赠傅抱石作品,包括印章、画稿、书稿等计173件(册)。其中抱石先生篆刻并常铃用的印章精品71件,著作手稿及相关资料86件,速写稿16册(290张),十分珍贵。 相似文献
12.
《校园英语(教研版)》2016,(24)
在当今经济飞速发展的中国,越来越多的外文的引入,导致"信、达、雅"早已不能够满足翻译者们的需求。对此,中外译界人士争相研究和谈论,最终提出了翻译求似说。《文学翻译谈》一书的前言中有这样一句话:翻译的方法可以分为两种:一种是直译或形似,一种是意译或神似。本文旨在研究翻译求似的相关内容,并从美学角度浅析其本质意义。 相似文献
13.
电视解说词,顾名思义,就是口头说明、解说的词。解说词的好坏,直接关系节目的优劣,生活中许多文章写得好的人却写不好解说词。它是一种重要的电视创作手段和表现因素,对节目中风光的穿缀、历史的阐释、背景的交代、情节的叙述、主题的升华、意境的烘托和气氛的渲染等都起着至 相似文献
14.
15.
16.
17.
河南省罗山县属于课程改革国家级实验区,堪称第一批吃螃蟹者。近几年的探索、收获与困惑并存,喜悦与阵痛交织。作为一名音乐教师,我与其他教师在课程改革中共同成长。我目睹了他们的艰难探索,领略了他们的课堂风采,体验了他们的心路历程。我为一幕幕精彩的课堂片段而喝彩,也为一个个遗憾的课堂瞬间而惋惜。遗憾的课堂瞬间一经定格,我发现,它们往往飘忽在神似与形似相互碰撞的矛盾怪圈之中,不能从本质上反映新课程理念。拒绝形似,追求神似,应该成为参与新课程实验的音乐教师共同的价值取向。 相似文献
18.
19.
本文以几道高考题为例,阐述直线和圆锥曲线相交,涉及交点坐标问题且计比较复杂时,可巧设一些辅助元(参数),然后在解题过程中,巧妙地消去辅助元(参数),而不必求出这些辅助元(参数)的值,以优化解题过程,使计算过程更为简捷. 相似文献
20.
田金平 《山西师大学报(社会科学版)》1999,(3)
本文阐述了傅雷的“神似论”及“神似”与“形似”的辩证关系,认为“神似”即“传神达意”,“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”;神似与形似应浑然一致,不能取一方而舍另一方;不能两全时,应不拘泥于字面,死于句下,略于形色而得神气,即不求貌同,正由神合。如此,方能再现原文精髓,再创文学艺术于译文之中 相似文献