首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17492篇
  免费   68篇
  国内免费   176篇
教育   13332篇
科学研究   1749篇
各国文化   208篇
体育   591篇
综合类   835篇
文化理论   102篇
信息传播   919篇
  2024年   32篇
  2023年   172篇
  2022年   250篇
  2021年   226篇
  2020年   279篇
  2019年   307篇
  2018年   148篇
  2017年   272篇
  2016年   433篇
  2015年   696篇
  2014年   1327篇
  2013年   1103篇
  2012年   1241篇
  2011年   1439篇
  2010年   1315篇
  2009年   1279篇
  2008年   1772篇
  2007年   1262篇
  2006年   887篇
  2005年   747篇
  2004年   655篇
  2003年   484篇
  2002年   402篇
  2001年   354篇
  2000年   277篇
  1999年   111篇
  1998年   59篇
  1997年   69篇
  1996年   39篇
  1995年   33篇
  1994年   20篇
  1993年   8篇
  1992年   16篇
  1991年   11篇
  1990年   3篇
  1989年   6篇
  1988年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
中西广告文化在宏观层面上存在的差异,主要表现在三个方面,即和合与分析,家族本位与个人本位,直觉思维与逻辑思维。求同存异,和而不同是中西广告文化的发展方向。  相似文献   
112.
本就汉英翻译的特点及其翻译技巧,从化背景,两种语言表达上的差异等方面进行探讨,对普遍存在的一个现象-Chinglish作重点评析。  相似文献   
113.
论教育习俗   总被引:3,自引:0,他引:3  
教育习俗是一个含括范围比较广的概念,但它也不能囊括一切。人们在理解和界定教育习俗的时候,常常忽视了对教育习俗概念的边界和外延的确定,把许多非教育习俗的因素放进教育习俗规定性的范围中去,结果使讨论出现了一些不必要的混乱。对教育习俗与非教育习俗的界分,对教育习俗不同于什么的界定,都是我们从理论上科学把握教育习俗内涵所必须做的。  相似文献   
114.
所得税会计处理就是依照税法的要求,按照规定的时间和法定的程序将应税所得全面完整地确认与计量,准确及时地反映应税所得与会计利润之间的差异,并将这些差异按照性质的不同,采用特定的会计处理方法将其在会计报表上系统地反映。随着经济全球化以及国际资本流动的加快,在我国被广为采用的应付税款法已受到严峻挑战,应逐步推广资产负债表债务法,与国际接轨,实现会计国际化。  相似文献   
115.
访妻婚这种起源于日本母系氏族下的“一夫多妻”制婚姻习俗在日本历史上延续了上千年。然而,正是这种源于以女性为主体地位的古老婚俗,随着日本社会父权制特征的日益明显,逐步为统治者所利用,并最终转变成以男性为主体,女性为客体的婚姻形态。本文正是通过对紫式部《源氏物语》的研究,论证了男权社会下访妻婚习俗的这一质变。  相似文献   
116.
117.
大学英语写作汉化现象严重是不客忽视的现实。应该从汉译英练习着手,通过英汉句法差异的对比分析来增强学生对英语句式的敏感性,克服汉语句法结构的影响,提高汉译英及英语写作水平。  相似文献   
118.
中学教师流动是当下教育事业进步的一个突出表现,中学能否创造条件引进和留住优秀教师过滤掉不合格教师,能否在流动中优化师资结构.并在动态中建立和保持一支相对稳定的高素质教师队伍,已成为制约中学教育发展的决定性因素之一。同时。由于东西地区经济差异的存在,中学教师的流动分布也相应地呈不均衡状态,中学教师的流动在经济欠发达的西部地区在很大程度上已失去了合理性,就内蒙古地区而言,则存在着优秀教师流失与不合格教师无法流动并存的问题。  相似文献   
119.
差异教学模式及其实践与反思   总被引:7,自引:0,他引:7  
差异教学是推进素质教育的有力举措。面向全体,必须有效地针对学生的差异,以学业能力、学科问题和学习活动为设计基础的差异教学模式,多角度地反映了从整体上构建差异教学策略体系的取向。其目的在于以最佳方式为学生提供各种学习机会,以适应学生不同的学习能力和个别教育需要,使教学达到最优化。  相似文献   
120.
中西方思维模式的不同和英汉两种语言本身的差异,导致了这两种语言的句法结构存在很大差异。英语句法重形合,呈树形结构;而汉语句法重意合,呈线性结构。深刻理解两种语言句法结构的不同特点能够为我们在进行两种语言转换时提供重要的指导意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号