全文获取类型
收费全文 | 11955篇 |
免费 | 32篇 |
国内免费 | 35篇 |
专业分类
教育 | 6765篇 |
科学研究 | 437篇 |
各国文化 | 188篇 |
体育 | 578篇 |
综合类 | 281篇 |
文化理论 | 79篇 |
信息传播 | 3694篇 |
出版年
2024年 | 45篇 |
2023年 | 270篇 |
2022年 | 271篇 |
2021年 | 262篇 |
2020年 | 208篇 |
2019年 | 190篇 |
2018年 | 137篇 |
2017年 | 152篇 |
2016年 | 191篇 |
2015年 | 360篇 |
2014年 | 848篇 |
2013年 | 610篇 |
2012年 | 717篇 |
2011年 | 766篇 |
2010年 | 670篇 |
2009年 | 610篇 |
2008年 | 784篇 |
2007年 | 616篇 |
2006年 | 650篇 |
2005年 | 573篇 |
2004年 | 686篇 |
2003年 | 639篇 |
2002年 | 373篇 |
2001年 | 429篇 |
2000年 | 326篇 |
1999年 | 103篇 |
1998年 | 84篇 |
1997年 | 84篇 |
1996年 | 57篇 |
1995年 | 44篇 |
1994年 | 62篇 |
1993年 | 51篇 |
1992年 | 58篇 |
1991年 | 39篇 |
1990年 | 23篇 |
1989年 | 32篇 |
1988年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
因为一次偶然的机缘,我得以和吴道弘先生相识.2002年的金秋十月,我与一位长辈去北京出差,这位长辈是从事出版史研究的学者,因有一本新著将要付梓,想请吴道弘先生作序,就带我一同去拜访.我是出道才不久的新人,并不知道吴先生是出版界的老前辈,如果知道这些,是难免会有些紧张和拘谨的.因为事先不知道,所以就大大方方地去了,不但享用了清茶、水果,因为带了照相机,还与吴先生合了影.最意外的收获是,吴先生送给我们每人一本他的新著<书旅集>,这本书是最近才出版的,书页上还弥漫着墨香.在送给我的书的扉页上,吴先生还写了寄语、题了名. 相似文献
182.
钱存训在中、美图书馆界长期工作。抗日战争初保护国家典籍有功。1947年赴美后为建设东亚图书馆作出很大贡献。著作颇丰,在图书史、印刷史方面造诣尤深。 相似文献
183.
江苏省立国学图书馆传钞部的特色服务 总被引:2,自引:0,他引:2
论文主要论述了半个世纪前江苏省立国学图书馆传钞部的特色服务,以及传钞部的兴亡。 相似文献
184.
185.
陈伯吹是著名的儿童文学家,也是位资深的编辑专家。由于我和他同在奉贤柘林五七干校劳动,我又是受到全干校批判的名震一时的人物,所以他是知道我的。上世纪80年代初,我在编辑《上海抗战文学丛书》时,编辑和出版了他的《魔鬼吞下了轰弹——上海》一书,后来又为编纂《中国作家自述》,请他撰写自述和提供照片,所以常有交往。 相似文献
186.
晚清有一批出版人,对国家民族复兴作出了贡献。我们不能忘记这些前贤。发掘、研究历史当然是为了今天的现实,历史是不会重复的,所以研究历史的最终目的应该说不是照抄他们的具体做法,而是学习他们以出版作武器贡献自身于民族复兴的精神。高山仰止,他们贡献了终生,我们将学习终生。 相似文献
187.
188.
年鉴是集数据、文献、情报、资料为一体的多元化信息载体,对于了解、研究和促进政治、经济、教育、科技、文化等事业的发展,具有多功能的作用。改革开放以来,我国年鉴出版事业蓬勃发展,在国家建设中发挥着越来越重要的作用,已成为我国出版业中一个重要的组成部分。 相似文献
189.
《出版史料》2003年第4期发表李传新的文章,称赞已于1994年停刊的《世界图书》杂志是读者向往的一扇窗,介绍这本杂志的前身是《国外书讯》,于1972年试刊,出至1979年9月,以后用《世界图书》刊名延续出版。这篇文字勾起我对往事的回忆,这里谈谈我所了解有关《世界图书》前身的一些情况和背景,作为对李文的一点补充。据现有手头资料和当时参与编刊工作的吴仁勇同志介绍,在《世界图书》前身《国外书讯》之前,还曾出版过《国际图书通讯》和《进口业务通讯》,也可以说是《世界图书》前身的前身了。由于一些原因,《国外书讯》之后还用过《参考文摘》和《国外科技书讯》的刊名。 相似文献
190.
话说我国首部从西班牙文翻译的《堂吉诃德》 总被引:2,自引:0,他引:2
西班牙塞万提斯的名著《堂吉诃德》,迄今已有三十多种不同文字的译本。就中译本而言,最早的当数1922年上海商务印书馆出版、林纾和陈家麟合译的两卷本《魔侠传》,此后,还出版过傅东华、伍实、刘云、常枫等人多种不同形式和不同书名的译本;不过这些译本都是从英文转译的,直到1978年, 相似文献