全文获取类型
收费全文 | 32007篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 28354篇 |
科学研究 | 1531篇 |
各国文化 | 53篇 |
体育 | 260篇 |
综合类 | 1128篇 |
文化理论 | 143篇 |
信息传播 | 558篇 |
出版年
2024年 | 47篇 |
2023年 | 218篇 |
2022年 | 303篇 |
2021年 | 321篇 |
2020年 | 351篇 |
2019年 | 447篇 |
2018年 | 249篇 |
2017年 | 432篇 |
2016年 | 703篇 |
2015年 | 1173篇 |
2014年 | 2525篇 |
2013年 | 2214篇 |
2012年 | 2343篇 |
2011年 | 2791篇 |
2010年 | 2463篇 |
2009年 | 2483篇 |
2008年 | 2824篇 |
2007年 | 2207篇 |
2006年 | 1618篇 |
2005年 | 1360篇 |
2004年 | 1173篇 |
2003年 | 1182篇 |
2002年 | 967篇 |
2001年 | 665篇 |
2000年 | 525篇 |
1999年 | 165篇 |
1998年 | 99篇 |
1997年 | 58篇 |
1996年 | 34篇 |
1995年 | 32篇 |
1994年 | 25篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
任务型教学的理论基础是Ellis的“输入与互动假设”、Krashen的语言“可理解性的输入”习得及Long的语言“对话性互动”习得。即要求外语课堂教学应具有“变化性互动”的活动——任务,要求学生带着“任务”去交际,在交际活动中完成任务,把课堂教学过程转化为学生完成一个个任务的过 相似文献
102.
交流意愿是评价语言学习有效性的重要参考指标之一。文章希望能探索一种有效的跨文化教学模式,并将其有机地融入大学英语教学过程中,以提高学生们的语言学习输出质量。通过运用定量分析和定性分析相结合的混合研究方法,分析和评估新构建的跨文化教学模式的可行性和有效性。共有98名学生作为研究目标参加了这项调查。根据对比前测、后测的差异显示,随着新建跨文化教学模式在日常英语教学中的逐步渗透,学生们使用目标语言进行交际的意愿较之前有了显着提高。 相似文献
103.
我国汉语国际传播事业近年来取得了丰硕的成果,但关于“汉语国际传播”一词的英译目前在学界还未达成共识。文章以纽马克的语义翻译理论和交际翻译理论为指导,对收集到的90篇文献中八种“汉语国际传播”的英译进行探析,并提出最适合“汉语国际传播”的翻译是“Chinese International Communication”。 相似文献
104.
英语作为联合国工作语言之一,也是国际广泛使用的交流语言。但在我国的基础教育阶段,学生在学校接触的英语学习以应试为主,该教育方式过分注重对于学生读写能力的培养,而听力和口语只占据了英语教学中极其微小的一部分,导致多年来英语教育难以跳出“哑巴英语”这一困境。英语作为一门语言,其教学的最终目的还是交流。本文通过介绍基础教育阶段口语教学的现状,分析英语口语教学存在问题的原因,从而针对性探究英语口语教学策略。 相似文献
105.
在全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的历史进程中,脱贫攻坚与乡村振兴占据了举足轻重的地位,是决定能否实现全面小康的关键。而随着我国第二个百年奋斗目标的到来,乡村振兴也进入了一个新的历史起点。在乡村振兴中乡村旅游是重中之重,若要带动农民经济增收、农村经济增长、产业与旅游共兴,就要突出文旅融合发展。纵观国内外近年来对乡村文旅的研究,多数是从区域经济协调发展等角度展开的,但多数景区依旧存在严重的同质化、纵深发展乏力等现象。文章拟从跨文化交际视角对乡村文旅的涉外服务提供新的思路,以期实现乡村振兴战略,实现中华文化的对外影响与传播,实现我国国际形象的提升。 相似文献
106.
当前大学英语口语教学在任务设计环节仍存在诸多不足。本文以任务型教学法为理论依据,从教材中的案例入手,分析大学英语口语教学中不同类型的任务设计现存的问题和解决方案,肯定了任务型教学法对于提高学生口语运用能力的重要性。 相似文献
107.
作者在元认知理论指导下对大学英语口语教学实践进行探讨.提出将元认知策略培训引入外语课堂口语教学来提高学生的交际能力,并提出了相关的训练步骤和内容. 相似文献
108.
在跨文化交际中,除了要了解该国的语言特点外,了解其背后的文化内涵也是极为重要的。说到日本文化,“暧昧表达”是日本社会中非常重要且独特的存在,每个日本人都会在有意或无意中大量使用这一表达,它已经不仅是语言的一个特点,更是日本人性格、日本文化的重要组成部分,背后隐藏的就是日本人的思维方式、体察文化、集体主义,甚至体现了他们独特的审美意识等丰富的文化因素。而在跨文化交际中,“暧昧表达”又极易给交际双方带来误解,本文将从“暧昧表达”形成的原因出发,通过案例分析揭示这种表达特点背后所隐藏的日本人的心理特点,目的是在跨文化交际中能够更好地理解对方的意图,从而更加顺利地沟通交流,进一步促进中日两国的友好互动。 相似文献
109.
以雅各布森的符际翻译理论为视角,探讨地域文化的符号特征,并以雅各布森的言语交际理论为基础,分析非言语交际下的要素及其功能,得出非言语交际要素适用于地域文化的符际翻译的结论,旨在进一步认识地域文化传播实质,为地域文化传播主体提供新思路。 相似文献
110.
俄语“中动态”是一种较为特殊而表现十分活跃的句法语义、构式语义现象,一方面它具有一定主动态的语义特点,另一方面又表现出一定被动语义的特性,两方面特征有时很难泾渭分明地截然分开,其语言语义诸多方面内容和特点至今尚未得到充分揭示和系统、全面研究。本文基于动态、多维阐释的观点和方法,主要从非意志活动性、既不受损也不受益性、事件静态-抽象性、客体受控性与动作性、主体非施事性等五个方面对俄语中动态的语义特征进行探讨,并结合相关认知语义因素和交际结构特点分析中动态语义关系,力图拓宽俄语中动态语义分析的视野、深化有关中动态语义问题的认识。研究表明,俄语中动态是从现实切分维度对客观存在的动作事理关系的主观反映和记载,它既是对主动态的特殊被动化意识表现方式,又是对被动态的一种自主化变体或自足化意识表释形式,实质上所体现的是语言主体对动作事件结构及角色关系在构式、交际、认知、情态等语义层面的心理投射。 相似文献