首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2013篇
  免费   47篇
  国内免费   15篇
教育   1852篇
科学研究   48篇
体育   12篇
综合类   68篇
信息传播   95篇
  2024年   4篇
  2023年   11篇
  2022年   9篇
  2021年   9篇
  2020年   14篇
  2019年   21篇
  2018年   7篇
  2017年   8篇
  2016年   26篇
  2015年   37篇
  2014年   123篇
  2013年   132篇
  2012年   134篇
  2011年   192篇
  2010年   153篇
  2009年   173篇
  2008年   237篇
  2007年   119篇
  2006年   95篇
  2005年   82篇
  2004年   126篇
  2003年   80篇
  2002年   80篇
  2001年   56篇
  2000年   78篇
  1999年   15篇
  1998年   13篇
  1997年   8篇
  1996年   3篇
  1995年   6篇
  1994年   5篇
  1993年   6篇
  1992年   3篇
  1991年   5篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1984年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有2075条查询结果,搜索用时 125 毫秒
71.
空间介词是认知语义学所研究的重点。本文从认知语义学的角度,探讨了空间隐喻意义的心理认知过程,以in-on-at这几个英语中常见的介词为例,对它们的原型意义,以及在时间、动作和抽象概念等方面的意义延伸进行了分析,目的在于从认知的角度对英语中空间介词进行合理的解释,并指出了其在教学方面的应用。  相似文献   
72.
介词框架在现代汉语中大量使用,形式多样、意义灵活。基于对外汉语教学的目的,介词框架的研究与总结非常重要。本文提出"用"字介词框架的概念,考察"用"字框架,对比分析个体框架之间的功能差异,从句法、语义、语用三个方面总结框架特点,从而便于语言教学。  相似文献   
73.
若榆 《中学生百科》2011,(11):37-39
A Directions:For each blank in the following passage there are four words or phrases marked A,B,C,and D.Fill in each blank with the word or phrase that best fits the context. In the company in which I work,each of us is afraid of at least one person.The lower your 1 is,the more people you are afraid of.But all the people are afraid of the twelve men at the top who helped 2 and  相似文献   
74.
定语从句是高中阶段最重要的语法项目之一,它贯穿于整个高中三年教学过程之中,无疑它也是各类考试的热点。对于定语从句的考查,其中引导词的选用是个重点和难点。近几年来,有一个有趣的现象,为了不让同学们轻易找出先行词,命题者对先行词的考查有两大趋势:一是先行词抽象化;二是伪装先行词。两种方法都增加了考生选用引导词的难度。一、先行词抽象化  相似文献   
75.
在中国大学生的英语学习中,介词是一个较难掌握并且容易出错的部分。本文以一篇课文中的介词为例,探讨其使用中的搭配、功能和意义,并以小见大,对介词学习中的难点及成因进行分析,指出促进介词学习应当采取的措施。  相似文献   
76.
现代汉语介词是一种具有配价能力和配价要求的特殊虚词。与动词配价结构相比,介词的配价结构在句法上具有非独立性,在语义上具有非自足性,是句子深层中的次谓语。介词的配价成分在数量上一般是两个,通常表现为句子的主语和介词的宾语,其中后项配位倾向于由时间、地点、工具等非核心语义角色充当。  相似文献   
77.
英语被动语态可以分为行为被动语态和状态被动语态。由于两种被动语态的性质特征不同,与之搭配的介词也就不尽相同。有的介词既可以与行为被动语态搭配使用,也可以与状态被动语态搭配使用;有的介词却只能与状态被动语态搭配使用。  相似文献   
78.
79.
介词"为"在汉语中大量使用,具有特定语义。本文依据认知语言学的基本原理对对象类介词"为"在汉语句子中的用法进行语义分析,探讨其英译方法。以期引起人们对对象类介词"为"的语义的重视,保证汉英对译的质量。  相似文献   
80.
介词在英语中具有重要的位置,尤其在英语翻译当中,种类非常多,而且一个介词有很多意思,在不同的短语中有很多意思,当被运用于不同的句子中也有着多种意义。并且,介词作为组成句子和文章的一个桥梁,使用起来用法灵活多样,较为复杂。本文将从介词分类与介词单独的几种译法等多方面来实例分析介词在英语翻译中的灵活用法,希望能给广大英语学习者总结出一个有用的英语介词翻译规律。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号