全文获取类型
收费全文 | 647篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
教育 | 478篇 |
科学研究 | 42篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 14篇 |
综合类 | 12篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 104篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 57篇 |
2013年 | 34篇 |
2012年 | 60篇 |
2011年 | 68篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 38篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 32篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 32篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有657条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
一、要有扎实的外语功底 不具备外语功底的译者做翻译,就如同巧妇难为无米之炊。具备外语功底的译者做翻译也不是十拿九稳的事情。翻译工作者的外语水平最重要这是不言而喻的事情。翻译工作远非人们想像的那样有外语字典和语法就可以了。一个民族的语言是博大精深的,词语和句子除了表面意思之外还有内涵的、感情的和引起联想的含义。他们的结构、连接、语调、节奏都产生意义。一个词,一句话,一个词组在具体文章中有时取一般意义,有时取特殊意义,有时又意在言外。一个译者不是很精通自己的外语是很难全部理解原文作品的全部含义的。 相似文献
13.
《华英字典》是世界上第一部英汉汉英字典,其中较全面地收录了有关早期中国法律的各类中文词汇及其译文。《华英字典》对法律词汇和概念的呈现与解读为早期中西法律文化间的相互认知和交流碰撞营造了必要的环境,但其中也存在不少对中国法律的曲解与误读。字典中对中国法律文化的扭曲和失真一方面是由于编译者中文能力的客观限制,属于无意的误读,另一方面是译者受西方意识形态的控制与操纵所致,是一种蓄意的改写,它们均会造成法律文化信息传递的不准确,不利于中国法律文化“走出去”。因此,在大力推动中国法律文化走向世界的同时,由西人译介的中国传统法律文化典籍及相关著作的时代价值应得到重新评价和定位。 相似文献
14.
15.
16.
英文辞书是民国出版界西学东渐的重要领域。文章以商务印书馆编译出版《英汉双解韦氏大学字典》为研究对象,从编译过程、营销方式、版权诉讼等方面,阐述了商务印书馆扶助教育的理念,对出版英文辞书的长期重视,以及该字典的诉讼案件所引发的社会影响,对当今出版具有诸多启示。 相似文献
17.
周嘉宁 《初中生世界(初三物理版)》2011,(8):48-48
我曾有一个老师,她姓戚,教我一二年级语文,算是我的启蒙老师。戚老师个子很高,气质很好。她给我的第一感觉就是亲切,在她身上,没有令人感到畏惧的气势,虽然每当我们犯了错,她也会很严厉地批评我们,但那是 相似文献
18.
2010年10月15日,由人民教育出版社举办的《新编小学生字典》(第四版)出版座谈会在北京举行。来自国内语言学界、辞书界的专家曹先擢、王 相似文献
19.
20.
凤箫 《中学生阅读(初中版)》2011,(11):59-61
①据《今晚报》一篇文章透露,大型电视剧《采桑子》拍摄现场“出现了一道好风荣”:剧组中不少人都随身带着字典,一遇到吃不;位的问题,就立刻向“老师”请教。主演陈小艺小姐说:“《采桑子》是一部历史剧,文化含量是很高的,自己深感才疏学浅,自然不敢掉以轻心。”这道“好风景”本人虽未能目睹。但还是有眼睛一亮之感。 相似文献