首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5884篇
  免费   9篇
  国内免费   8篇
教育   5182篇
科学研究   256篇
各国文化   8篇
体育   48篇
综合类   174篇
文化理论   37篇
信息传播   196篇
  2024年   19篇
  2023年   66篇
  2022年   94篇
  2021年   54篇
  2020年   60篇
  2019年   44篇
  2018年   35篇
  2017年   54篇
  2016年   159篇
  2015年   257篇
  2014年   458篇
  2013年   414篇
  2012年   400篇
  2011年   536篇
  2010年   477篇
  2009年   429篇
  2008年   545篇
  2007年   313篇
  2006年   204篇
  2005年   216篇
  2004年   206篇
  2003年   218篇
  2002年   196篇
  2001年   171篇
  2000年   125篇
  1999年   46篇
  1998年   23篇
  1997年   28篇
  1996年   12篇
  1995年   7篇
  1994年   11篇
  1993年   6篇
  1992年   7篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   3篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有5901条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
形容词是表示人或事物的性质、特征或属性的一类词。它在句中可以充当定语,对名词起修饰、描绘作用,还可以充当表语、宾语补足语等。形容词作定语修饰名词时,一般放在被修饰的名词之前,称作前置定语。但有时也可放在被修饰的名词之后,称作后置定语。下面对形容词作后置定语的情形作一归纳,供同学们学习时参考。1.当形容词修饰由every-、some-、any-、no-加body、one、thing等构成的复合不定代词时须后置。例如:Haveyouevermetanyonefamous?你曾经见过名人吗?Hedideverythingpossibletohelpus.他做了一切可能做的来帮助我们。Thereissometh…  相似文献   
992.
在高中英语教学过程中,教师要想让学生更好地进行英语学习,必须引导学生学好词块,词块不同于单词,它是由多个单词组成的,词块也不同于句子,它是更像句子的"骨头"。然而,词块对学生掌握英语有很大的帮助,适当地学好词块可以更好地掌握英语的表达方式和思维方式,同时也能让学生更好地理解课文内容,因此教师在实际教学过程中应重视对学生词块能力的掌握,帮助学生更灵活地掌握词块,提升英语学习成绩。  相似文献   
993.
本文着眼于汉语思维的特点及其与英语思维的差异,结合汉译英实例,从词、句层面上分析了译者把汉语思维模式迁入英语对译文造成的影响。  相似文献   
994.
针对汉语和英语在表达方式上的差异,译者在汉译英过程中应采取各种方法来减少和消除这种差异。文中通过大量的时事汉译英译例,介绍并分析了增词法、省略法、转换法、结构调整法、遣词用字法等一些常用翻译技巧在时事汉译英中的运用。  相似文献   
995.
随着"一带一路"倡议的实施,中俄贸易发展进入快车道,对于有良好职业道德和商务实践能力的对俄经贸人才需求量激增。目前,黑龙江省高校对俄经贸人才培养还存在人才培养目标各异、学生基础薄弱、人才培养数量不足、人才培养方式传统及师资力量薄弱等问题。鉴于此黑龙江省要明确人才培养目标,加强政策支持,保障俄语基础教育;校企合作,实行订单式人才培养模式;优化师资队伍,培养更多高水平对俄经贸专业教师;中俄联合办学,拓宽学习渠道,扩大交流规模,这样才能为中俄贸易快速发展提供人力支撑。  相似文献   
996.
中国的英诗汉译始于晚清,第一首翻译成中文的英诗是约翰.弥尔顿的商籁体诗《失明,》1854年发表在香港的中文期刊《遐迩贯珍》上。英国传教士开了英诗汉译的先河,后来才有中国人翻译的英文诗歌。晚清用来翻译英文诗歌的语言是文言,诗歌的体裁为中国古典诗歌,晚清的诗歌翻译采用高度归化的策略,读起来犹如用中文创作的诗歌,几乎看不出经过翻译的痕迹,使得英文诗歌的他异性在翻译的过程中消失殆尽。  相似文献   
997.
Incase是英语中极为常用的一个从属连接词。它既可以引导条件句,又可以引导目的从句。那么如何确定incase的语法作用呢?一、动作先后法Incase在表示条件时,其主句谓语动作发生在从句谓语动作之后。这时,无论主句还是从句提到的事情都是不肯定的。主句动作是否发生,取决于从句动作是否发生。在表示目的时,主、从句谓语动作发生的先后与表示条件时正好相反,即主句谓语动作发生在先,从句谓语动作发生在后。这时,主句提到的事情是肯定的,而incase分句提到的事情却是不肯定的。它只预料事情以后可能会发生,或不知道是否有这种可能。…  相似文献   
998.
《宜宾学院学报》2016,(7):49-55
深受绘画艺术影响的铁凝,在创作时将俄苏现实主义绘画的思维方式和构图技法用于小说的色彩运用、形象塑造、结构布局等方面,在其中显示了她的艺术修养,其写实的创作精神也与俄苏画家的绘画精神高度契合。绘画元素融入文学创作后,铁凝小说呈现出色彩明艳、真实生动、趣意盎然的艺术魅力。  相似文献   
999.
李丽  高宪礼 《文教资料》2007,(10):109-111
翻译是两种语言间的交际活动。思维与语言紧密相连。本文从语言与思维的关系入手,探讨英汉思维模式在语言上的表现,揭示英汉思维模式的差异,寻找翻译中思维模式移植与转换的可行途径。  相似文献   
1000.
名词性关系从句的深层结构与其表层结构不一致。正因为如此,这种从句即是一种特殊的关系从句又是一种特殊的名词性从句。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号