全文获取类型
收费全文 | 3859篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 3290篇 |
科学研究 | 236篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 26篇 |
综合类 | 222篇 |
文化理论 | 23篇 |
信息传播 | 64篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 59篇 |
2022年 | 65篇 |
2021年 | 64篇 |
2020年 | 39篇 |
2019年 | 57篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 89篇 |
2016年 | 149篇 |
2015年 | 251篇 |
2014年 | 350篇 |
2013年 | 295篇 |
2012年 | 397篇 |
2011年 | 383篇 |
2010年 | 290篇 |
2009年 | 227篇 |
2008年 | 260篇 |
2007年 | 222篇 |
2006年 | 144篇 |
2005年 | 90篇 |
2004年 | 87篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 85篇 |
2001年 | 55篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 5篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有3865条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
22.
全球化的进一步发展已使英语这一语言的使用更加专业化。作为英语技能的最高模式——译,也已得到全国高职院校的重视,英语口译课已适时地被安排在了高职课程设置中。根据高职院校的“以就业为导向”人才培养以及高职学生英语水平相对不高的特点,提出了几点关于口译课教学的侧重点:适当加入理论内容,以对话翻译为主进行教学。 相似文献
23.
论中国国情下高校双语教学的基本特点 总被引:4,自引:0,他引:4
双语教学在我国高校尚处于起步探索阶段,理论研究上也有很多争议,在双语教学认识和实践中引起了一定的混乱。为了避免高校双语教学“一哄而起、难以为继、流于形式”的盲目发展局面,立足于中国国情,研究高校双语教学自身的规律是十分重要的,文章据此提出了我国高校双语教学的三个基本特点 相似文献
24.
苏丽杰 《鞍山师范学院学报》2001,3(4):81-82
称呼的用法受民族传统、社会结构和集团意识的制约,不同群体之间为达到交际的目的,其使用的语言也必须随着社会而发展,适应时代的潮流,遵循时代的特点和特色,本旨在研究传统的俄罗斯明礼貌原则的同时,探讨了俄罗斯常用称呼的新趋向。 相似文献
25.
26.
《校园英语(教研版)》2016,(26)
数字口译是口译工作者所遇到的一个翻译重点和难点。本篇论文将结合笔者的口笔译实践经历,从中英文在数字表达法上的差异、主要类型数字翻译方式的归纳以及数字口译的解决办法这三个方面,论述数字口译的相关问题。论文首先介绍了中英文在数字位数和度量单位上表达方式的不同。紧接着,对整数、倍数、百分比和分数等主要类型数字的翻译方式进行了一个简要的归纳。最后,分析了如何应对口译中的数字问题,应当不断总结归纳适合自己的方法和技巧,合理运用笔记。 相似文献
27.
28.
本文以语用学的语用失误理论为指导,通过对商贸口译中存在的语用失误现象的研究,探讨了商贸口译中语用失误的表现形式及其成因,并说明了这些语用失误对口译交流可能造成的负面影响。 相似文献
29.
30.