首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3859篇
  免费   5篇
  国内免费   1篇
教育   3290篇
科学研究   236篇
各国文化   4篇
体育   26篇
综合类   222篇
文化理论   23篇
信息传播   64篇
  2024年   13篇
  2023年   59篇
  2022年   65篇
  2021年   64篇
  2020年   39篇
  2019年   57篇
  2018年   39篇
  2017年   89篇
  2016年   149篇
  2015年   251篇
  2014年   350篇
  2013年   295篇
  2012年   397篇
  2011年   383篇
  2010年   290篇
  2009年   227篇
  2008年   260篇
  2007年   222篇
  2006年   144篇
  2005年   90篇
  2004年   87篇
  2003年   77篇
  2002年   85篇
  2001年   55篇
  2000年   40篇
  1999年   11篇
  1998年   5篇
  1997年   7篇
  1996年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   5篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有3865条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
口译是一个艰巨、复杂的过程,对译员提出了诸多技能要求。本文就如何把握英汉口译中的"三要素"——听辨、口译笔记和口译表达做出了初步探究,主要阐述了听辨中大脑应着重分析、口译笔记中注意力如何分配和记什么以及口译表达应连贯顺畅,旨在帮助口译学习者找到正确的努力方向。  相似文献   
52.
针对基于社会语言学的俄语外来词进行分析,结合当下俄语外来词研究发展情况,从俄语外来词的形成与发展、基于社会语言学的俄语外来词变化形式等方面进行深入研究与探索,从而正确把握俄语外来词,以加深对其变化与发展规律的认识。  相似文献   
53.
俄英双外语教学是近几年来在中国北部中俄边境地区出现的一种全新的中学外语教学模式。经过三年的实践,已经初见成效。学习迁移理论在整个教学过程中起着极其重要的作用。从迁移在双外语教学中发生的可能性和发生迁移所具备的条件两个方面进行论述,为今后进一步研究迁移理论在俄英双外语教学中的运用、促进双外语教学的发展和完善奠定初步的基础。  相似文献   
54.
英语口译教学与学习能力的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
麻红 《大连大学学报》2006,27(5):104-106
口译作为即席性很强的言语交际活动,要求译员具备较高的综合素质,因此口译教学在传授口译理论、知识、技巧的同时,更重要的是提高学生的学习热情、培养学生的学习能力,如较强的心理承受能力、出色的记忆能力、表达能力和交际能力、综合性语言(母语和外语)操作能力、拥有广博知识的能力和严格遵守职业操守的能力等。因此口译教学不但对巩固学生的外语水平起到特殊的作用,还可对提高大学生的综合素质推进素质教育起到促动作用。  相似文献   
55.
本文通过汉语象声词与俄语音响词的比较研究及翻译方法,对俄语教学及翻译有实用价值。  相似文献   
56.
“没有一种会议对译员来说是不需要准备的”。本文结合笔者具体实践,从了解议题,与演讲者沟通,确认会议安排和熟悉场地,以及译员所应具有的心理准备等方面,论述了会议前的口译准备工作。  相似文献   
57.
刘春影 《华章》2007,(3):113-113
呼语是口语中用得十分广泛的非句子成分,它的基本功能是呼唤对方以引起对交际内容的注意,当然同时也能表达出说话人对受话者的各种主观评价意味.由于俄中两国文化传统、姓名结构等方面的差异,使用俄语呼语应注意语用情境.  相似文献   
58.
一、口译课堂教学改革的提出 随着改革开放的不断深入,口译教学在我国又进入了新的高潮。在刚刚修订的专业英语教学大纲中明确的把《口译》作为高年级的一门必修课,这在我国翻译史还是第一次。随着“入关”步伐的加快,口译作为一种跨文化信息交流的方式,必将受到空前的重视。 口译课堂教学是传授口译技能与口译实践最基本的形式。反观我  相似文献   
59.
一、“形容词+名词”词组 1.性质形容词和关系形容词修饰一个名词.词序是:性质形容词+关系形容词+名词,如:молодой русскнй актер,чудеоная кнтайская等:两个性质形容词修饰。一个名词,则需从语义程度上加以区分,一般是表示较固定特征的形容词与名词较近,如:огромные черные глаза,лриятный легкий ветер等a.[第一段]  相似文献   
60.
КОСТОЧКА     
  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号