全文获取类型
收费全文 | 3829篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 3265篇 |
科学研究 | 235篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 26篇 |
综合类 | 218篇 |
文化理论 | 23篇 |
信息传播 | 64篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 58篇 |
2022年 | 65篇 |
2021年 | 52篇 |
2020年 | 36篇 |
2019年 | 52篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 86篇 |
2016年 | 147篇 |
2015年 | 249篇 |
2014年 | 350篇 |
2013年 | 295篇 |
2012年 | 397篇 |
2011年 | 383篇 |
2010年 | 290篇 |
2009年 | 227篇 |
2008年 | 260篇 |
2007年 | 222篇 |
2006年 | 144篇 |
2005年 | 90篇 |
2004年 | 88篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 85篇 |
2001年 | 55篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 5篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有3835条查询结果,搜索用时 15 毫秒
911.
姜丽娜 《南昌教育学院学报》2011,26(6):144-144,146
俄语阅读是俄语专业课程中一门比较重要的课程,掌握好这门学科对于俄语学习者来说意义重大。本文主要介绍了笔者在俄语阅读课授课过程中发现的一些问题,并根据存在问题进行了相应分析,进而对提高俄语阅读课教学效率提出了相关探索与实践。 相似文献
912.
陈川 《南昌教育学院学报》2011,(12):139-139
本文通过对吉尔的精力分配模式、厦大模式、广外口译培训模式、"3P"模式及微格教学口译培训模式等国内外相关口译培训模式的理论阐释和分析,旨在为我国口译人才培养模式的构建与发展以及口译训练方法的开发提供有益的启示。 相似文献
913.
"听"是口译过程的重要环节,却也是学生的薄弱环节。该文针对这一问题,提出听力课要突出语篇意识,培养学生边听边分析,边听边记忆的特殊技巧,从而为日后的口译课程打下良好基础。 相似文献
914.
该文从语言经济学的角度分析了口译活动特点,探究和分析了口译中谚语的翻译技巧,即"直译","意译",和"套译"。同时,提出了在语言经济学框架下口译译员应注意的几点谚语翻译原则。 相似文献
915.
破折号(тире)像其他标点符号一样,在句中起着举足轻重的作用。在Другмойврач.这个句子中,三个词之间加不加破折号,在什么位置上加,对整个句子的语义起到制约作用。 相似文献
916.
复述作为一种综合性较强、而又富有创造性的训练形式,在整个中学俄语教学中起着不可忽视的重要作用。复述是学生识记、掌握语言知识,并使其转化为实际运用能力的一种行之有效的方法。复述可以为学生提供表现自我,展示能力的机会。通过复述可以提高口头语言表达能力,促进听、读、写三种能力的发展,因此值得提倡。复述有以下几种: 相似文献
917.
一、注意词的积累 词汇量是口语交流的基石。单词的积累,要利用记忆的最佳时机,如早晨起床后和晚上睡觉前,应抽出十几分钟记忆单词,可达事半功倍之效。背过的单词要注意复习,提倡使用循环法复习单词,使单词在短时间内重复出现,加强记忆。还可用闭眼“过电影”的方法,借助回忆强化记忆。更提倡在句中记单词,这更接近口语表达,能在交谈时不加思索地恰当运用,达到积累(背单词)与输出(说)的完美结合。 相似文献
918.
919.
谚语、俗语起源于民间口头创作,是人类集体智慧的结晶,它们言简意赅,形象地描绘了俄罗斯人民劳作、休息、服饰及饮食生活。大部分的日常生活谚语、俗语产生于封建制度时期,首先表现了农民和种植业居民的生活、文化状况,因此有关食品的谚语、俗语很多。 相似文献
920.
Ⅰ听力部分
一、每道听力试题读三遍,(一)根据你所听到的内容,选择与其相符的画面,并将字母标号写在题后括号内。(8分) 相似文献