全文获取类型
收费全文 | 807篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 544篇 |
科学研究 | 152篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 45篇 |
综合类 | 32篇 |
文化理论 | 6篇 |
信息传播 | 35篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 29篇 |
2015年 | 88篇 |
2014年 | 152篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 45篇 |
2011年 | 49篇 |
2010年 | 59篇 |
2009年 | 51篇 |
2008年 | 53篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 29篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有815条查询结果,搜索用时 312 毫秒
101.
负面心理现象之一——“高原现象”
在高考最后的冲刺阶段,绝大多数考生都会有一段时间在学习上出现复习效率不高,对学过的知识感觉模糊,成绩不但没有较大提高,反而沉浮不定,甚至呈现出一路下滑的趋势。其实这是学习过程中难以避免的一段学习成绩与学习效率停滞不前的时间,心理学称之为“高原现象”。 相似文献
102.
宏门冲蝶类多样性研究初报 总被引:8,自引:0,他引:8
于 2 0 0 2年 9月 2 5~ 2 9日对湖南省通道县宏门冲蝶类多样性进行了初步研究 结果表明 :宏门冲蝶类群落物种丰富 在样地内共采集与记录蝴蝶 2 4 3号 ,隶属 7科 ,2 8属 ,2 6种 主要成分是 :粉蝶科 (黄粉蝶属 ) ,凤蝶科 (凤蝶属 ) ,蛱蝶科 (环蛱蝶属、眼蛱蝶属 ) ,眼蝶科 (眉眼蝶属、矍眼蝶属、黛眼蝶属 ) 各生境多样性指数、种类丰富度是沿溪农田 >山地灌丛 >森林 相似文献
103.
104.
为了数值分析坐便器产品的冲水性能,根据坐便器产品的几何特征、冲水特点及性能评价标准,提出了等效污物的概念。将实际冲水过程气-液-固三相模型简化为气-液1-液2三相流动过程,并利用计算流体动力学(CFD)软件的多相流模型(VOF)实现了冲落式坐便器冲水排污过程的数值仿真。分析了等效污物相的分布状况及其粘度与残余量的关系,进而提出了建立基于等效污物的坐便器冲水性能数值标准方法的初步设想。 相似文献
105.
陈海红 《十堰职业技术学院学报》2008,21(1):28-31
道家和谐思想不仅对我国历史上的文明进步产生过积极而深远的影响,而且对于我们今天构建和谐社会,也是一笔难得的宝贵财富。从老庄的哲思中,可以延伸出很多家庭和谐的智慧,其中"冲气以为和"理论认为执中之道才是和谐的正道,只有执中而"和",才能使家庭稳定和谐。 相似文献
106.
张义宏 《黑龙江教育学院学报》2005,24(5):63-64
诗歌语言的特殊性使诗歌翻译领域出现了仁者见仁、智者见智的局面,许渊冲、江枫二人之间的论争就是这方面的代表。若从三个方面对他们论争的焦点进行具体分析,便可看出诗歌翻译领域存在的共性问题。 相似文献
107.
对调关至八十丈河段抛石后局部冲刷进行验证测量 ,结果表明 ,抛石总体效果是明显的 ,但在特殊河段、特殊水流条件下抛石后河床局部有冲刷现象。对长江堤防工程的正常运行提出了安全监测建议。 相似文献
108.
许廷旺 《小星星(作文100分)》2016,(4):13-17
秋天到了,草地变变成了一幅五颜六色的的画画卷卷,,漂亮极了。清晨,少年沁鲁早早离开了泥房子,向草地的正北方向走去。与草地接壤的是一片偌大的原始丛林。如果天气好的话,可以看见成群的野猪。秋季,草地上的浆果已经成熟了,香气诱人。野猪喜欢吃浆果。每到秋季,就有成群的野猪结队离开丛林,来到草地上。幸运的话,还可以捡到一头野猪崽,带回来进行饲养。陪伴沁鲁的是牧羊犬毛告吉拉。"毛告吉拉"在蒙古语里是"泥鳅"的意思。毛告吉拉伴随在沁鲁左右, 相似文献
109.
1 黄河河南段滩区概况
河南省黄河设防河段自洛阳市孟津县白鹤至濮阳市台前县张庄,河道长464km,落差77m左右。河道比降上陡下缓,不同河段有不同的排洪能力。京广铁路桥以下河道两岸均有大堤约束,堤距一般在5~10km之间,最大达20km;河道为复式断面,河槽两侧有宽广的滩地。由于河势游荡不定,因此两岸滩地常有不同程度的冲淤变化,黄河河南段滩区土地面积为2200-2600km^2。 相似文献
110.
朱晓玲 《成都教育学院学报》2007,21(8):160-162
Bassnett提出了诗歌翻译中“Transplandng the seed”这一概念,但她并未对“seed”下一个明确的定义。文章从Bassnett、Newmark、Bamstone、林语堂、翁显良、许渊冲、刘重德等中外译家的相关论述着手,分析诗歌翻译该翻译什么、侧重点又是什么等问题。虽然“诗无达诂,译无定法”,但中外译家的认识却颇具共同之处:译诗首先保留的是诗之内容,是“精神”、“神韵”或“意境”,其次才是形式。完全的形似是不可能的,应保留原诗的节奏感和音乐美。 相似文献