首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35629篇
  免费   36篇
  国内免费   32篇
教育   29387篇
科学研究   1840篇
各国文化   77篇
体育   164篇
综合类   1856篇
文化理论   269篇
信息传播   2104篇
  2024年   144篇
  2023年   620篇
  2022年   804篇
  2021年   441篇
  2020年   448篇
  2019年   491篇
  2018年   310篇
  2017年   629篇
  2016年   1356篇
  2015年   2038篇
  2014年   3271篇
  2013年   2568篇
  2012年   2609篇
  2011年   3454篇
  2010年   3120篇
  2009年   2905篇
  2008年   2614篇
  2007年   2095篇
  2006年   1395篇
  2005年   948篇
  2004年   869篇
  2003年   712篇
  2002年   654篇
  2001年   427篇
  2000年   342篇
  1999年   161篇
  1998年   82篇
  1997年   54篇
  1996年   42篇
  1995年   28篇
  1994年   23篇
  1993年   13篇
  1992年   9篇
  1991年   7篇
  1990年   4篇
  1989年   9篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
随着世界日益全球化的发展,英语逐渐成为各国人民追求的热门语言,但是在对英语的学习中,不仅单词容量是需要必须掌握的,笔译同样也是一项必然要求掌控的英语技能,笔译不仅能够充分的将两种不同语言完美的转化,同时还可以促进各国文化之间的交流,笔译是推向世界逐渐成为一个整体的重要保障。但是由于许多笔译者对所需要翻译的国度的历史和文化背景了解的不够深刻,翻译过程依然按照其本国语言进行单一的翻译,所以容易造成翻译的结果令人费解,本篇文章就此类问题提出了英语在笔译过程中存在的误区以及解决对策和方法。  相似文献   
212.
随着我国现代化建设的深入开展和对外交流的进一步扩大,涉外土木工程得到空前发展;土木工程英语作为中外交流的媒介,对我国土木工程的发展起着至关重要的作用。因此,本文对土木工程英语的词句特征进行了分析,并从词义选择,词类转译,被动句译法以及长句译法四个方面详细论述了其翻译技巧。  相似文献   
213.
说来话长     
这是一部关于人与动物如何和谐共生的儿童文学力作。主要讲述小男孩果子和师傅老歪因暴雪被困于深山,和山里的动物在粮食短缺、气候恶劣等危境下相遇、相助,彼此温暖启迪,共同探讨生命意义的故事。说来话长,故事要从果子休学讲起。实验小学五年级(1)班劳动委员果子因病休学了。这个病说起来简单——果子的肺虚弱,需要呼吸更清新的空气。  相似文献   
214.
儿童文学图书经历了"黄金十年",发展由量变逐渐走向质变。在新时期,儿童文学创作出版面临新的转变,本文将从儿童文学从"中国制造"走向"中国质造"、表现形式从一枝独秀走向百花齐放、儿童文学品牌从单一走向多元这三个方面进行讨论。  相似文献   
215.
在新的历史条件下,大力促进中国文化的世界性传播,是树立国家良好形象、实现伟大中国梦的有效手段。在此过程中,高职英语的外译教学肩负着文化传播的重要使命。以传统服饰的外译为例,结合高职院校学生的自身特点,在教学过程中指导学生遵循准确性、有效性与可读性的翻译原则,教会学生对待不同的服饰词汇,采用不同的翻译手段与方法,从而达到文化的有效传播。  相似文献   
216.
217.
川北大木偶和川北皮影在世界表演艺术上享有盛誉,被一起誉为川北民俗的两朵奇葩。然而,由于民俗文化其特定的文化内涵和意象,在翻译过程中会出现很多困难,本文旨在探讨及解决这一问题。  相似文献   
218.
为了更好地满足新时期国家对高素质人才的迫切需要,国务院于2010年7月公布实施了《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》,其中明确指出新时期的主要任务是全面提高教育质量,以人才素质教育为战略,以建立学习型  相似文献   
219.
在翻译能力结构分析和培养策略探索的基础上,采用翻译测试和问卷调查两种实证研究的方式,着重考察了在多媒体网络环境下,“以学习者为中心”的“过程教学法”对学生翻译能力的影响。通过对实验组和控制组进行一个学期的培训后,数据分析结果表明,此教学法对提高学生的翻译能力具有明显成效。  相似文献   
220.
有趣的卡     
卡(card)在现实生活中到处用到。要把汉语中的各种卡翻译成英语,大家会发现只要在"card"前面加上两个或两个以上的单词就行了,但意义完全与原来的不一样。如:我们每个人的identity card身份证,一些商家推出的购  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号