全文获取类型
收费全文 | 502423篇 |
免费 | 1564篇 |
国内免费 | 2207篇 |
专业分类
教育 | 337597篇 |
科学研究 | 41381篇 |
各国文化 | 5027篇 |
体育 | 22714篇 |
综合类 | 16846篇 |
文化理论 | 9383篇 |
信息传播 | 73246篇 |
出版年
2024年 | 2026篇 |
2023年 | 8281篇 |
2022年 | 9396篇 |
2021年 | 9217篇 |
2020年 | 8253篇 |
2019年 | 8026篇 |
2018年 | 4272篇 |
2017年 | 7020篇 |
2016年 | 8721篇 |
2015年 | 15135篇 |
2014年 | 37730篇 |
2013年 | 33313篇 |
2012年 | 41302篇 |
2011年 | 43069篇 |
2010年 | 36355篇 |
2009年 | 35615篇 |
2008年 | 42913篇 |
2007年 | 32266篇 |
2006年 | 24867篇 |
2005年 | 23492篇 |
2004年 | 16467篇 |
2003年 | 14106篇 |
2002年 | 12600篇 |
2001年 | 10502篇 |
2000年 | 7772篇 |
1999年 | 3113篇 |
1998年 | 2199篇 |
1997年 | 2073篇 |
1996年 | 1710篇 |
1995年 | 1309篇 |
1994年 | 988篇 |
1993年 | 587篇 |
1992年 | 458篇 |
1991年 | 336篇 |
1990年 | 251篇 |
1989年 | 246篇 |
1988年 | 37篇 |
1987年 | 34篇 |
1986年 | 26篇 |
1985年 | 12篇 |
1984年 | 17篇 |
1983年 | 25篇 |
1980年 | 4篇 |
1957年 | 11篇 |
1956年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
1950年 | 40篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
从20世纪80年代末期开始,“意味着世界的缩小和世界一体化意识增强”的“全球化”概念,被广泛传播。它具体指,随着世界经济和科学技术的高速发展而出现的各国、各地区之间的经济联系与相互依存程度加深,不同化冲突融合加剧,政治关联更趋紧密的发展态势。随着我国加入WTO,全球化的影响将深入我国社会生活的方方面面,作为向地方打开的一扇世界之窗,地方党委机关报(以下简称地方党报)的国际报道也面临着新的形势和要求。 相似文献
13.
胡友权 《武汉体育学院学报》2003,37(5):161-163
按照“三个代表”的要求和与时俱进的观点,认为搞好体育院校青年教师党员发展工作,首先要统一思想,深刻认识其重要性和紧迫感;第二,正视现实,增强其主动性和责任感;第三,明确思路,抓住重点,扎扎实实把工作做细做好。围绕这三个方面,理论结合实践进行了分析与探讨。 相似文献
14.
生肖集邮是一个异彩纷呈的迷人天地,从1950年2月1日日本发行世界第一种生肖动物图案贺年邮票至今,全球已有80多个国家和地区发行了1600多种生肖邮票。徜徉其间,你会沉醉于方寸邮花的斑斓,更会为小小邮票所蕴涵的生肖文化吸引,而由周治华编著,上海人民出版社出版的《世界生肖邮票精品》丛书虽非这一天地的"万宝全书",却大可为你的这道精神"美餐"增添开胃佐料。 相似文献
15.
17.
《南充日报》自1952年10月1日创刊以来走过了一条艰难曲折不断发展壮大的道路。从1952年4月4版周3刊小报发展到1996年扩为对开4版大报。1987年《南充日报》成为日报,2001年创办了子报《南充晚报》,实现了报纸跨越式发展。发行量也由创刊时的1.5万份上升到1986年的16万份,这一数字一直保持了10年。1996年改为大报后仍发行8.6万份。加入WTO后《南充日报》与全国市州报同行一样,生存环境受到挑战,特别是广大农村推行费税改革后,,将使地市报面临严峻的生存危机与压力。因此,唯有与时俱… 相似文献
19.
文化是人类精神活动及其产品的总称,与经济、政治相区别而三者并列。先进文化在本质上是一定社会先进的经济和政治在观念形态上的反映,又对先进的经济和政治的发展起着巨大的促进作用。先进文化代表着社会发展方向,体现着最广大人民的精神需求。历史告诉我们,先进文化引领人类文明,推动社会进步。在文化发展的进程中,传播事业和传播活动扮演着十分重要的角色。现代电子传播工具的出现,打破了时空的界限,使诺大一个地球变成一个小小的村落,文化的交流近在咫尺。由此可见,传播活动和传播媒介的进步和完善是文化发展和文明进步的重要促进力量。… 相似文献
20.
在许多语言中都有大量的比喻,它可使形象更逼真,使语言更生动,使抽象的意思更易理解。英汉中的比喻都十分丰富,我们常可见到这样的说法,例如: What a dull speech, he is merely parroting other peoples words.(多没意思,他只是鹦鹉学舌。) She is always at her mothers tails.(她总是尾随她母亲。) We can see a forest of antennas in the field.(我们可以看到田野中林立的电视天线。) 以上几例,在英汉这两种文化背景中,语意和采用的载体基本相同,可这种巧合是少见的。在多数情况下,我们会发现比喻载体相同意思却不同,或… 相似文献