首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   43142篇
  免费   226篇
  国内免费   217篇
教育   32223篇
科学研究   4062篇
各国文化   125篇
体育   1181篇
综合类   1439篇
文化理论   541篇
信息传播   4014篇
  2024年   128篇
  2023年   510篇
  2022年   553篇
  2021年   548篇
  2020年   521篇
  2019年   500篇
  2018年   310篇
  2017年   520篇
  2016年   791篇
  2015年   1304篇
  2014年   3125篇
  2013年   2568篇
  2012年   2894篇
  2011年   3440篇
  2010年   2835篇
  2009年   2802篇
  2008年   4363篇
  2007年   3410篇
  2006年   2369篇
  2005年   2284篇
  2004年   1690篇
  2003年   1451篇
  2002年   1306篇
  2001年   1091篇
  2000年   869篇
  1999年   345篇
  1998年   254篇
  1997年   198篇
  1996年   163篇
  1995年   101篇
  1994年   95篇
  1993年   63篇
  1992年   59篇
  1991年   47篇
  1990年   37篇
  1989年   25篇
  1988年   7篇
  1987年   2篇
  1986年   3篇
  1985年   1篇
  1980年   2篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
汤伏祥 《小学生》2004,(5):30-32
丹丹的作发表了。说起发表作,那可不是一件容易的事,平时练习写作还不算辛苦,就是给报纸杂志投寄稿件后,等待的心情特难受。常常是“石沉大海,杳无音信”。但丹丹不气馁,仍时不时向报刊投寄些作。现在,终于发表了,成功了,她真是太高兴了。  相似文献   
92.
档案局是市委、市政府领导的直属机关,它起着连接上下左右的桥梁作用,它与上下左右的关系处理是否融洽,自身运作的协调与否,直接关系到能否发挥其为上级和领导服务,为机关服务,为基层服务的基本职能.因此,正确处理局机关人际关系至关重要.  相似文献   
93.
94.
袁舟 《新闻界》2003,(4):37-38
2003年3月27日,在发现本国首起非典型肺炎2个星期之后,新加坡总理吴作栋通过媒体向公众表示,政府以透明、公开和专业的方式应付非典型肺炎扩散所带来的问题,只要人民充分合作,就有希望尽早阻止这种传染病的蔓延。他说,虽然非典型肺炎扩散的消息会打击国家经济,但政府决定以公开的方式去解决问题,而不是掩饰问题,目的是确保人们对新加坡长远的信心。新加坡政府处理SARS危机时提出透明、专业的口号,并无影射他人甚至是火中取栗之意。,早在1967年,新加坡当时的总理李光耀就说过,像新加坡这样的小国,在处理重大疫情时采取公开和积极应对的态度…  相似文献   
95.
万川明 《学子》2003,(4):47-47
  相似文献   
96.
试论人类体育与地理环境   总被引:7,自引:0,他引:7  
地理环境对人类体育的产生、形成、发展和发生作用的影响是巨大的.一方面,初期的人类体育内容毫无例外地震荡着人同自然交流的内容;另一方面,人类体育区域性、民族性又在具体细节上证明了地理环境对人类体育的制约.人类自身发展同自然发展的矛盾运动,在任何时候都构成人类体育发展的主旋律,同时,人类体育在价值关系上对人们的活动影响,必须通过地理环境才能成为现实.  相似文献   
97.
进入20世纪后,在西方哲学及文学思想的影响下,“文”与“道”之间的承载关系一度成为文学以至社会发展的阻碍,因此一度成为怀疑、批判、消解的对象,“文以载道”更是被很多人看成文艺思想的槽粕。文学艺术本身追求形式的审美自由,但完全丢弃了对“道”的承载,文学艺术并不能获得得审美的绝对自由。文与道之间的紧张对峙关系应该作为一个历史现象,予以辨证的看待和分析,从而重新构建二者的和谐共处之关系。  相似文献   
98.
99.
王宾香 《考试周刊》2007,(44):47-49
运用生成语法的知识对英汉对比关系结构进行全面分析涉及语义及其句法两个方面。从语义上来看,英汉对比关系结构都由一个主句和一个从句组成,即两个分句之间都表现出主从关系。从句法上来看,连接两个分句的成对标记词都是词汇语类,其中英语中的成对标记词经历了从原来位置到句首的移位,汉语的成对标记词没有经历移位。我们假定,成对标记词移位和不移位是受到特征[ /-comparative]的制约,符合最简方案的精神。  相似文献   
100.
一、鼓励学生用自己独特的方式表示具体情境中的数量关系和变化规律 学生在现实的生活经验中已经潜藏着“符号意识”,这是发展学生“符号感”的重要基础。比如,路口有标志“一”,表示此路不通;某场地有标志“P”表示可以停车;某路边标志牌上画有轮椅,表示残疾人的行道;铁路、公路、航空都有它们各自的标志;还有地图上的各种标识等等。从某种意义上讲,我们生活在一个被“符号化”的世界。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号