全文获取类型
收费全文 | 1004篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 866篇 |
科学研究 | 73篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 7篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 17篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 43篇 |
2014年 | 72篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 65篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 62篇 |
2009年 | 77篇 |
2008年 | 83篇 |
2007年 | 86篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 48篇 |
2003年 | 53篇 |
2002年 | 49篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1004条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
肖萍 《商丘师范学院学报》2004,20(6):121-122
效率与公平是社会经济发展的两个重要目标,社会主义的本质是效率与公平的内在统一。市场经济条件下“效率优先、兼顾公平”的分配原则有其内在统一性和客观必然性,坚持这一原则是社会主义初级阶段的现实选择。 相似文献
12.
本文从中英电影名互译两个方面出发,通过大量的实例,对中英电影名的翻译进行了探讨,总结了音译法、直译法、音译和直译结合、意译法、直译和意译相结合及重命名这六种方法. 相似文献
13.
《校园英语(教研版)》2016,(23):236-237
汉语要表达一层意思,一般要用包含动词的短句;而英语往往用一个词或一个短语就能表达。翻译时,使用分译法就是用汉语的几个词或者几个短句来翻译英语的一句话、一个词或一个短句,使其更加符合汉语习惯。 相似文献
14.
高等教育中公平与效率关系的思考 总被引:8,自引:0,他引:8
高等教育公平与效率是一种弱相关的关系 ,其中任何一方的提高并不必然导致另一方的提高或者受到抑制。公平与效率作为衡量高等教育的两个重要尺度和所追求的两大价值目标 ,各自具有其独立的价值 ,对公平和效率的同等关注是高等教育政策制定的基本原则和基础 相似文献
15.
邓裕国 《读与写:教育教学刊》2007,4(4):91-91
花木兰这个形象可以说是家喻户晓的,以此为题材的影视、戏剧、故事层出不穷。而人教版就一直将其编入初中语文教材,足见其影响。但教材对“将军百战死,壮士十年归”这一句的理解却有失偏颇。查阅一下过去的一些注释,大多解为“将军死去了,木兰 相似文献
16.
17.
赵伟军 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,31(3):117-124
本结合典型实例从理论和实践的角度论述英汉长句的主要译法:1.顺序法;2.逆序法;3.调整顺序法;4.分译法;5.综合法。这些译法建立在英汉两种语言的共性,特性及其习惯表达法的基础上。 相似文献
18.
基于对传统翻译法和交际法两种外语教学法所存在的问题的思考,文章分析了翻译中文化导入、口译、回译等翻译手段和翻译媒介在教学中的辅助作用,提出适当地运用翻译可以弥补传统翻译法和交际法的不足,有效地促进外语教学. 相似文献